Примеры употребления "worry" в английском с переводом "переживать"

<>
The worry is about antidepressants. Переживание - об антидепрессантах.
I don't worry about the children. А на счет детей я не переживаю.
Don't worry yourself about that, laddie. Не переживай насчет этого, парень.
Don't worry, Mr. and Mrs. Heck. Не переживайте, мистер и миссис Хек.
Mira, listen to me, do not worry. Мира, послушай меня, не переживай.
Ute will worry when she hears about this. Уте будет переживать, когда услышит об этом.
And don't worry about the organized crime thing. И не переживай насчет "братвы".
But the princess said, "Father, Mother, don't worry. Но принцесса сказала: "Отец, мать, не переживайте."
Don't worry, I'll take a cab home. Не переживай, я вызову такси.
The experimenter says, "Don't worry, I will be responsible. Экспериментатор отвечает, "Не переживай, я беру на себя всю ответственность.
Don't worry, it'll materialise, if all goes to plan. Не переживайте, они появятся, если все пойдет по плану.
And don't you worry about leaving that message for Jeremy. И не переживай из-за того сообщения, что оставила Джереми.
I shouldn't worry about people gossiping, and I'm not. Мне не стоит переживать из-за сплетников, и я не переживаю.
Listen, I'm not the one you have to worry about, toots. Слушай, я не тот, из-за кого тебе стоит переживать, лапочка.
Don't worry, I'll blow you so you get hard again. Не переживай, я тебе отсосу, чтобы у тебя встал.
No, it's all right, don't worry, they'll come round. Нет, всё в порядке, не переживай, напитки скоро принесут.
But don't worry if you can't see it so well. Не переживайте, если вам плохо видно.
I worry a lot, feel small, and work without any fun at all. Я очень переживаю, чувствую себя униженной, работаю без продыху.
But not to worry - every light in the house is a tanning light. Но переживать не стоит - все лампы тут, как в солярии.
Don't worry, you won't take up much space once I flatten you. Не переживай, тебе будет не так тесно, когда я превращу тебя в лепешку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!