Примеры употребления "worry" в английском с переводом "беспокойство"

<>
There are grounds for worry. Основания для беспокойства есть.
There are reasons to worry. Существуют причины для беспокойства.
They are right to worry. Их беспокойство оправдано.
There is no reason to worry. Нет причины для беспокойства.
Deteriorating public education poses another worry. Ухудшение государственного образования дает еще один повод для беспокойства.
Here is the reason for worry. Вот причина для беспокойства.
Not to worry, some economists, say. Это не повод для беспокойства, говорят некоторые экономисты.
There is reason to worry about this. Причина для беспокойства есть.
I am going half mad with worry. Я уже наполовину свихнулся от беспокойства.
He had good reason to worry even then. Даже тогда, у него были веские основания для беспокойства.
The Kremlin Is Starting to Worry About Trump Трамп начинает вызывать беспокойство в Кремле
So there is still much to worry about. Так что есть еще много причин для беспокойства.
There may be little cause for immediate worry. Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
But there are reasons for Brussels to worry. Но у Брюсселя все еще есть причины для беспокойства
Inflation - not jobs - should be the main worry. Инфляция - а не рабочие места - должна быть главным беспокойством.
This ought to worry U.S. national-security officials. У чиновников, отвечающих на национальную безопасность США, это должно вызывать беспокойство.
Okay, there're lots of problems to worry about. Да, поводов для беспокойства - масса.
Second, the time for America to worry is now. Второй, США пора проявлять беспокойство.
That in itself wouldn't worry the Kremlin too much. Сам по себе фильм вряд ли вызвал бы особое беспокойство в Кремле.
Lying awake, chewing his beard off with worry over this girl. Он не может заснуть, бороду свою мусолит в беспокойстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!