Примеры употребления "work bitch" в английском

<>
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it. Мой приятель в "Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги.
Bitch, you work at a TV station. Сучка, ты работаешь на телестанции.
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch. Дурак, я забыл об этой неверной сволочи.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom. Мэри, такая сука, прикрывалась хвастовством, чтобы удивить Тома.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
These aren’t real people, of course we understand that these are archetypes of the noir genre: a fatalistic bitch, an overconfident gambler, a detective who falls into a sex “honey trap”, and a corrupt parasitic senator. Это ж не люди, мы же понимаем, что это архетипы нуара: роковая сучка, слишком уверенный в себе игрок, угодивший в "медовую ловушку" секса детектив, коррумпированный упырь-сенатор.
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
That's the most romantic picture of a guy who might be kissing someone who might look like me, but he didn't because he has a hot british girlfriend who seems like kind of a bitch, but is kind of cooler than I will ever be. Это самая романтическая фотография, на которой парень, возможно, целует кого-то, похожего на меня, но это не так, потому что у него уже есть горячая английская подружка, которая похожа на стерву, но круче, мне такой не стать.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
We're going to dismantle that bitch. Мы сравняем эту стерву с землей.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
Don't be a bitch, okay? Не будь стервой, ладно?
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
Did you think we were going to sit and wait for the old bitch to die? Думаете, мы должны были сидеть и ждать смерти старой грымзы?
He was sentenced to 200 hours of unpaid work. Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
Well, just acting really sweet one second, and then morphing into an entitled bitch the next. Ну, просто в одну секунду она очень милая, и затем в следующую секунду превращается в полную стерву.
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all." «Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю.»
All on the word of one little white-trash bitch. И все из-за слов этой нищей наркоманки.
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. Том так был занят своим делом, что забыл поесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!