Примеры употребления "win seat" в английском

<>
Attacks on pipelines have recently intensified ahead of a planned summit meeting between the government and various militia leaders, as small groups of militants stage attacks on oil infrastructure in the Delta to establish their relevance and win a potentially lucrative seat at the negotiating table. Небольшие группы вооруженных людей, которые совершают нападения на нефтяную инфраструктуру в Дельте, делают это, чтобы показать свою значимость и занять потенциально выгодную позицию за столом переговоров.
And in the race for Georgia’s 6th district seat, Jon Ossoff, a Democrat, gained more votes than any other candidate, falling just short of the 50% threshold that he needed to win outright. В борьбе за место от 6-го округа Джорджии демократ Джон Оссофф получил больше голосов, чем все остальные кандидаты, ему лишь чуть-чуть не хватило для преодоления порога в 50%, чтобы победить в первом туре.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
It doesn't matter whether you win or not. Не имеет значения, выиграешь ты или нет.
He found me a good seat. Он нашёл мне хорошее место.
White to play and win. Белые начинают и выигрывают.
I was ushered to my seat. Меня проводили до моего места.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
They expected the British to win. Они ожидали что британцы победят.
That seat is taken. Это место занято.
He predicted she would win. Он предсказал, что она победит.
Take a seat in the armchair and calm down a while. Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" «Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю
Go back to your seat. Вернитесь на своё место.
It is hard to win four successive games. Трудно выиграть в четырёх последовательных играх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!