Примеры употребления "выиграешь" в русском

<>
Не имеет значения, выиграешь ты или нет. It doesn't matter whether you win or not.
Ты не выиграешь операцию, потому что ты - отстойник. You're not gonna win the solo surgery because you suck.
Ты знаешь, что никогда не выиграешь титул "Парень года". You know, you're never gonna win Boyfriend of the Year.
Если ты выиграешь, я пообещаю, что пожертвую собой, прямо здесь, твоей неземной сталью. If you win, I do as promised, sacrifice myself, right here with your Empyrean steel.
А я буду держать пари, что ты проиграешь но усвоишь гораздо более ценный урок и выиграешь. I'll bet you lose that bet but learn a much more valuable lesson, and win.
Что ж, очень жаль, потому что если ты не выиграешь мне этого мишку, ты для меня умрёшь. Well, that's too bad, 'cause if you don't win me that bear, you're dead to me.
Если ты и выиграешь дело, они подадут гражданский иск, и тогда тебе не на что будет нанять адвоката. If you win the case there'll be a civil suite by that point you won't be able to afford a lawyer.
Я не могу отправиться в тур до конца твоих выборов, если только ты не выиграешь, в этом случае я не могу ехать в тур вплоть до второй половины твоего срока, если только ты не решишь переизбираться, в этом случае мой годовой тур I can't tour until after your election, unless you win, in which case I can't go out on tour until the second half of your term, unless you're running for re-election, which means that that year my tour dates
Кобыла, выигравшая пятый заезд сегодня. A filly that won in the fifth today.
Выиграли бы и налогоплательщики США. American taxpayers would also benefit.
Все знают, что нельзя выиграть без боли. Everyone knows there is no gain without pain.
Я выиграю во что бы то ни стало. I'll win by whatever it takes.
Мы выиграли со счётом 5:1. We won with a score of 5:1 (five to one).
Как должен выглядеть портфель, составленный из акций S&P 500, который гарантированно выиграет у индекса S&P 500? What does a portfolio made up of S&P 500 stocks that is guaranteed to outperform the S&P 500 index look like?
Ребята, мы выиграем этот конкурс. You guys, we are so winning a record deal.
От такого будущего выиграем мы все. That will be a future from which we will all benefit.
От наступления новой Холодной войны не выиграет никто. No one would gain from a new Cold War.
Похоже, он выиграл у сэра Джона Буллока целое состояние. Apparently he took a fortune off Sir John Bullock.
Нам сейчас очень важно выиграть, Гас. It's never been more important for us to score a win here, Gus.
В этом случае, нет ни противоречия между эффективностью рынка и способностью HFT выиграть у рынка, и нет ничего в HFT, что делает рынок более эффективным. In this case, there is neither a contradiction between market efficiency and the ability of HFT to consistently outperform the market nor is there necessarily anything about HFT that makes markets more efficient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!