Примеры употребления "while" в английском с переводом "в то время как"

<>
While I'm kissing you? В то время как я целую тебя?
While Flambeau gets away with the stolen loot. В то время как Фламбо уйдёт с украденной добычей.
Gold and silver were down, while oil collapsed. Золото и серебро снизились, в то время как нефть рухнула.
You'd stand giving speeches while Asgard falls. Ты будешь произносить речи, в то время как Асгард падет.
Putin is “wild” while the West is “wary.” Путин «дикий», в то время как Запад «осторожный».
they benefit, while the rest of us pay. они получают выгоду, в то время как мы платим.
So while you were studying tired old hacks В то время как вы изучаете старые горбушки
Some firms will grow, while others will contract. Некоторые фирмы будут расти, в то время как другие будут сокращаться.
Our facility, while old, is state of the art. Наш объект, в то время как старые, является состояние искусства.
Economic growth and job creation slow, while exports soar. Экономический рост и создание рабочих мест замедляются, в то время как экспорт растет.
While our compassion is great, our resources are limited. Но в то время как сострадания у нас много, ресурсы наши ограничены.
only 19% trust the EU, while 55% distrust it. только 19% доверяют ЕС, в то время как 55% граждан относятся к нему с недоверием.
some are net contributors, while others are net beneficiaries. некоторые являются чистыми вкладчиками, в то время как другие - чистыми выгодоприобретателями.
He died while I was giving him a medicine. Он умер, в то время как я давал ему медицину.
Demand for gold increased, while supply was relatively constant. Спрос на золото возрос, в то время как предложение осталось относительно постоянным.
While Britain slept, the Aussies played in the sunshine. В то время как Британия спала, австралийцы уже играли на солнце.
While all currencies trade in pairs, Precious Metals trade individually. В то время как коммерческие операции с валютой осуществляются попарно, коммерческие операции с драгоценными металлами осуществляются отдельно.
But while Moscow is rattling its sabers, Washington remains silent. Но в то время как Москва бряцает оружием, Вашингтон сохраняет молчание.
You act haughty here while your wife is cheating you! В тебе столько гонору здесь, в то время как, твоя жена пудрит тебе мозги!
Tottenham Hotspur in London was "Jewish," while Arsenal was "Irish." Тоттенхэм Хотспур был "еврейским", в то время как Арсенал был "ирландским".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!