Примеры употребления "where can you buy all sorts of medicines" в английском

<>
Where can you buy kitchenware? Где тут кухонные принадлежности продают?
I think it's creepy you buy all your clothing at army surplus. Жутковато, что ты покупаешь одежду из армейских остатков.
But I think what Charlie is saying is what can you buy with 3.1 billion that you can't buy with 2.3 billion? Но я думаю, Чарли имеет в виду что такого можно купить за 3,1 млрд и нельзя за 2,3 млн?
Where can you get the best fresh bread? Где можно купить самого лучшего свежего хлеба?
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.
And if you buy all of this, and you think life is about computation, as I do, then you look at big questions through the eyes of a computer scientist. Если вы готовы всё это принять, и считаете, также как и я, что жизнь всецело состоит из вычислений, тогда вы будете смотреть на мир глазами специалиста по компьютерным технологиям.
How many extra croutons can you buy with the buttload of money you're making from these photos? Сколько добавочных гренок вы можете купить на ту кучу денег, что зарабатываете этими фотографиями?
Where can you hear traditional music around here? Где здесь можно послушать традиционную музыку
Constant monitoring of the site to online time from all sorts of virus attacks and hacker break-ins. Осуществляется постоянный мониторинг сайта в режиме online времени от всевозможных вирусных атак и хакерских взломов.
Can you buy them anywhere? Можно их где нибудь купить?
Where can you find information about cyclical companies? Где я могут найти информацию о цикличных компаниях?
Today's top corporate management is usually engaged in continuous self-analysis and, in a never-ending search for improvement, frequently even goes outside its own organization by consulting all sorts of experts in its effort to get good advice. Современный высший менеджмент корпораций склонен подвергать свою деятельность постоянному самоанализу и в бесконечном поиске путей к совершенству часто даже выходит за пределы собственной организации, консультируясь со всевозможными экспертами, чтобы получить хороший совет.
Where can you find information about growth companies? Где можно найти информацию о растущих компаниях?
A hegemonic country, with this ability to control the behaviour of others, is in a position to affect all sorts of global policies in their favour. Страна-гегемон имеет достаточное могущество и влияние, чтобы контролировать действия других стран, и может манипулировать глобальной политикой в свою пользу.
Where can you find information about utilities companies? Где найти информацию о компаниях коммунального сектора?
There are all sorts of indicators from any number of services that I follow that are telling us about the possibility of a short-term sell-off. Многочисленные показатели из целого ряда служб, за которыми я слежу, говорят нам о возможности массовой распродажи активов в краткосрочной перспективе.
Where can you get good clothes in this town? Где можно купить нормальные шмотки в этом городе?
As I've mentioned before, there's many ways of achieving all sorts of reasonable enough goals. Как я уже писал ранее, существует много способов достижения различных разумных целей.
So this is in the lab. It's this little task, you know, it's just a couple of minutes. Where can you actually apply this? Which we cared about, of course. Ведь мы говорили об эксперименте, который длился только пару минут. Где бы мы могли применить это в реальной жизни, в значимой для нас ситуации?
I would have thought that the addition of all sorts of new sports, such as BMX and beach volleyball, would have inflated our medal tally at the expense of other countries, but apparently the Atlanta games were our “unilateral moment” in Olympic competition. Казалось бы, включение в олимпийскую программу новых видов спорта, типа BMX и пляжного волейбола, должно было увеличить счет наших наград в ущерб другим странам. Но, видимо, Игры в Атланте были нашим «односторонним моментом» в олимпийском соперничестве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!