Примеры употребления "what the fuck" в английском с переводом на русский

<>
This one is called "What the Fuck Was I Thinking?" Эта вот называется "И о чём я только думал, чёрт возьми?"
The opening one was, "What the fuck do you know about the National Guard?" Одним из первых был такой: "Что, ко всем чертям, ты вообще знаешь про Национальную Гвардию?"
He said, "This fellow" - remember, he wasn't even put to sleep - "after this major grand mal convulsion, sat right up, looked at these three fellas and said, 'What the fuck are you assholes trying to do?" он сказал мне, "Этот парень" - напоминаю, его даже не усыпили - "после развернутого судорожного приступа, сел на кровать, посмотрел на этих трех ребят и сказал, "Эй, уроды, какого хрена вы делаете?"
You are still asking yourself what the meaning of life is? Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
What the hell are you doing? Какого черта ты делаешь?
I'm what the world calls an idiot. Я тот, кого называют дураком.
I don't know what the correct answer is. Я не знаю правильного ответа.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
Listen to what the teacher says. Слушайте, что говорит учитель.
Explain exactly what the reasons are. Объясни конкретно, каковы причины.
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре.
What the newspaper said about the weather has certainly come true. То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой.
See what the baby is doing! Смотри, что делает малыш!
It's interesting to think about what the world would be like if it were ruled by women. Интересно подумать каким был бы мир если бы им управляли женщины.
The meeting will take place no matter what the weather is like. Встреча состоится, не важно в какую погоду.
Can you tell me what the zip code is for New York? Не могли бы вы сказать мне почтовый индекс Нью-Йорка?
I can't figure out what the writer is trying to say. Я не могу понять, что автор пытается сказать.
Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise. Том не мог расслышать, что говорил преподаватель, потому что другие ученики сильно шумели.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!