Примеры употребления "what does it mean ?" в английском

<>
What does it mean? Что это значит?
My withdrawal/internal transfer request is rejected with the comment “Wrong receiver account”. What does it mean? Что означает комментарий Wrong receiver account. Неверный торговый счет получателя при отклонении заявки на вывод/внутренний перевод?
What does it mean that trading participants are anonymous in the ECN system? Что подразумевается под анонимностью участников торговли в ECN системе?
VIX: What Is It, What Does It Mean, And How To Use It VIX: Что он из себя представляет и как его использовать
QE: what does it mean for the currency? QE: что это значит для валюты?
What does it mean to invest everything into a company and have no idea if it will ever come back? Что значит инвестировать все свои средства в компанию и не знать, можно ли будет их когда-нибудь вернуть?
What does it mean to not be able to plan on ever having income, but knowing that you have serious looming expenses? Что значит не иметь возможности рассчитывать на доход и думать только о нависших над вами гигантских расходах?
What does it mean to be a citizen in a world of global employment hop-scotching? Что значит быть гражданином в мире, где люди могут работать в самых разных странах, и переезжают с места на место, будто в классики играют?
What does it mean when a friend asks for information from my profile? Почему мой друг просит указать информацию в моем профиле?
Q: What does it mean that Google may use my information to personalize content and ads on non-Google websites? В: Google может использовать мою информацию для персонализации контента и рекламы на веб-сайтах, не принадлежащих Google. Что это значит?
What does it mean to "Like" something? Что значит пометить материал как понравившийся?
What does it mean when the FBSDKLoginManagerLoginResult.isCancelled property is unexpectedly YES? О чем говорит значение YES свойства FBSDKLoginManagerLoginResult.isCancelled?
What does it mean when the review team "could not reproduce the permission"? Проверяющие «не смогли воспроизвести разрешение». Что это значит?
What does it mean when my ad is pending review? Что означает «реклама на рассмотрении»?
If my thesis is right - the root cause of big booms in capitalist economies over recent decades (as well as during the pre-WWI decades) is a structural shift in expected future profitability - what does it mean for the choice of an economic system and for economic stabilisation? Если мой тезис верен - если коренная причина больших взлетов в капиталистических странах в последние декады (включая период перед Первой Мировой Войной) действительно лежит в структурных изменениях в ожидаемой прибыльности - то что это означает для выбора экономической системы и для экономической стабилизации?
what does it mean to be Chinese and also to be modern? "Что означает быть Китайцем и вместе с тем быть современным?"
What does it mean to be Danish, German, or French in the presence of these millions of newcomers, most of whom come from non-democratic societies? Что означает быть датчанином, немцем или французом в присутствии миллионов приезжих, большинство из которых прибывают из недемократических обществ?
But what does it mean to "prevent other great powers from rising"? Но что это означает - "не допустить возникновения других могущественных сил"?
PARIS - What does it mean to be "civilized"? ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"?
What does it mean to live in a society in which surveillance is omnipresent? Что означает жить в обществе, в котором слежка вездесуща?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!