Примеры употребления "website development" в английском

<>
Geneva web group is a citywide network of web professionals, predominantly from United Nations system organizations who meet infrequently to keep informed and share experiences on website development. Женевская сетевая группа- общегородская сеть специалистов по Интернету, главным образом работающих в организациях системы Организации Объединенных Наций, которые проводят регулярные встречи для обмена информацией и опытом разработки сайтов.
Technical material: country profiles on urbanization and housing policies in Oman and Qatar (2); maintenance and regular updating of the United Nations Population Information Network (POPIN) website and the ESCWA home page on social policies and development, including disability and youth (2); технические материалы: сводные данные о позиции стран в отношении политики в области урбанизации и жилья в Омане и Катаре (2); поддержание и регулярное обновление веб-сайта Системы информации по вопросам народонаселения Организации Объединенных Наций (ПОПИНС) и информационной страницы сайта ЭСКЗА, посвященной социальной политике и развитию, включая инвалидность и проблемы молодежи (2);
UNCTAD has developed a website on measuring ICT as a follow-up to the Expert Meeting on “Measuring Electronic Commerce as an Instrument for the Development of the Digital Economy” (Geneva, 8-10 September 2003). По итогам совещания экспертов по теме " Оценка электронной торговли в качестве инструмента развития цифровой экономики " (Женева, 8-10 сентября 2003 года) ЮНКТАД разработала вебсайт по вопросам оценки ИКТ.
A multilanguage website (in English, French and Spanish) is maintained by the secretariat to deliver timely and relevant information to members, highlight joint activities, provide potential sources of funding for mountain activities and report on news and initiatives related to sustainable mountain development around the world. Секретариат поддерживает функционирование многоязычного веб-сайта (на английском, испанском и французском языках) в целях своевременного распространения важной информации среди членов, освещения совместных мероприятий, представления информации о потенциальных источниках финансирования деятельности в интересах горных районов и сообщения новостей и сведений об инициативах, связанных с устойчивым развитием горных районов по всему миру.
The Information Technology Unit, the Integrated Management Information System (IMIS) Coordination Unit, and the Communications Unit should be consolidated into an Information Communications and Systems Section within the Administrative Services Division to ensure the minimum resources for proper support to systems development, website maintenance and communications. Группа по информационным технологиям, Группа по координации Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и Группа по коммуникации должны быть сведены в Секцию информации, коммуникаций и систем в составе Отдела административного обслуживания, которая должна располагать хотя бы минимальными ресурсами для надлежащей поддержки деятельности по разработке систем, ведению веб-сайтов и обеспечению связи.
Item 5: Presentation of the work-in-progress by the three project contractors: Investment Fund Designer; Regional Analysis of Policy Reforms to Promote Energy Efficiency and Renewable Energy Investments; and Development of a Website and Internet Communications Network of Energy Efficiency Managers in Eastern Europe Пункт 5: Представление текущей работы тремя подрядчиками по проекту: разработка проекта инвестиционного фонда; региональный анализ реформ политики для поощрения инвестиций в энергоэффективность и возобновляемую энергетику и разработка вебсайта и Интернет-сети информационного взаимодействия для менеджеров по вопросам энергоэффективности в Восточной Европе
These seminars were aimed at increasing their knowledge in accessing electronic resources (online legal databases, free journals, Internet tools such as search engines) on various subjects such as ICTR jurisprudence, peace, reconciliation, prevention of genocide, democracy and development available from the ICTR website and from other institutions around the world. Эти семинары направлены на обучение способам получения доступа к электронным ресурсам (сетевым базам данных по правовой тематике, бесплатным журналам, сетевым инструментам, таким, как поисковые системы) по различным темам, таким, как практика МУТР, мир, примирение, предотвращение геноцида, демократия и развитие, выход к которым осуществляется через веб-сайты МУТР и других учреждений в разных странах мира.
Practical tools for including the gender issue in legislative debates, national firearms legislation and joint community projects of civil society and local governments were provided by the Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean through its website. Региональный центр по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне через свой веб-сайт распространял информацию о практических путях обеспечения учета гендерных аспектов в работе законодательных органов, в национальных законах о стрелковом оружии и в контексте осуществляемых на общинном уровне совместных проектов гражданского общества и местных органов самоуправления.
There had been further development of the content and design of the United Nations website, now a primary source of information on the Organization, and welcome efforts to make it accessible for persons with disabilities. Дальнейшее развитие получили содержание и дизайн веб-сайта Организации Объединенных Наций, который является сейчас основным источником информации об Организации, и оратор приветствует усилия сделать его доступным для лиц с физическими недостатками.
Further information on consultation and policy development undertaken to create the Policing Act is available at the website http://www.policeact.govt.nz. Дополнительная информация о консультациях и усилиях по разработке политики, предпринятых в контексте составления Закона о деятельности полиции, имеется на вебсайте http://www.policeact.govt.nz.
Mr. Martin Scheringer, an invited expert from the Swiss Federal Institute of Technology, Zurich, gave a presentation on a tool developed by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) for calculating the overall persistence and long-range transport potential of chemicals, which could be downloaded free of charge from the OECD website. Г-н Мартин Шерингер, приглашенный эксперт Швейцарского федерального института технологии в Цюрихе, сделал сообщение об инструменте, разработанном Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) для расчета общей стойкости химических веществ и потенциала их переноса на большие расстояния, который можно бесплатно загрузить с веб-сайта ОЭСР.
Technical material: development and maintenance of a database on geographic information and on the management of the project cycle in the OHCHR Intranet (1); maintenance of information on field activities and technical cooperation in the form of country web pages on the OHCHR website (1); технические материалы: разработка и ведение базы данных для управления географической информацией и базы данных для управления проектными циклами во внутренней сети УВКПЧ (1); ведение разделов веб-сайта УВКПЧ, содержащих информацию о деятельности и техническом сотрудничестве на местах (1);
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык.
Tom decided to redesign his website. Том решил переоформить свой веб-сайт.
Costs of development Затраты на разработку
This website seems quite good. Этот веб-сайт выглядит неплохо.
Development of a sales network in our sales region. Создание сети сбыта в Вашей торговой области.
The only website Tom visits at least once a day is this one. Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!