Примеры употребления "веб-сайты" в русском с переводом на английский

<>
Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу. They've invented websites that will allow people to be free.
7. ДРУГИЕ ВЕБ-САЙТЫ И СЕРВИСЫ 7. OTHER WEB SITES AND SERVICES
блокировать недопустимые веб-сайты (на консоли — Веб-фильтр); Block inappropriate websites (labeled as Web filtering on console)
В других странах имелись как национальные, так и субнациональные веб-сайты. The others featured both national and subnational web sites.
Список сторонних издателей игр и их веб-сайты. See a list of third-party game publishers and their websites.
Компьютерные хакеры атаковали грузинские правительственные веб-сайты в предшествующие военному конфликту недели. Computer hackers attacked Georgian government Web sites in the weeks preceding the outbreak of armed conflict.
Сохранять документы и веб-сайты SharePoint Server 2016. Preserve SharePoint Server 2016 documents and websites
Правительство требует, чтобы веб-сайты, телепрограммы и другие средства информации соответствовали трем главным критериям: The government demands that Web sites, television programs, and other media meet three general criteria:
Как заблокировать все веб-сайты и настроить исключения Block all websites, with a few exceptions
Кроме того, существующие веб-сайты министерств и ведомств позволяют широким слоям общественности получить необходимую информацию. Moreover, the general public has access to the necessary information through the ministerial and departmental web sites.
Не посещайте веб-сайты, которым вы не доверяете. Don’t visit websites that you don't trust.
Например, все больше работодателей исследуют прошлое кандидатов на работу через Google и веб-сайты социальных сетей. For example, more and more employers are researching job applicants through Google and social-networking Web sites.
В частности, мобильные веб-сайты не должны содержать: Specifically, mobile websites should work in the absence of:
В изображениях или комментариях на Сервисе также могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции. There may also be links to third-party web sites or features in images or comments within the Service.
Избранное, открытые веб-сайты и журнал браузера Internet Explore Internet Explorer browser history, favorites, and websites you have open
Разгневанная молодёжь даже основала веб-сайты, такие как anti-cnn.com, для того чтобы выразить своё негодование. Angry youngsters even founded Web sites such as anti-cnn.com to express their outrage.
Веб-сайты: Настройка доступности сервера по доменам и странам Website: Configure Server Domain and Country Availability
Веб-сайты или приложения, использующие технологию Microsoft Silverlight, также могут хранить данные с использованием хранилища приложения Silverlight. Web sites or applications that use Microsoft Silverlight technology also have the ability to store data by using Silverlight Application Storage.
Существуют также веб-сайты, предназначенных для измерения этого расстояния. There are also websites designed to measure IPD.
На нашем Сервисе или в сообщениях, полученных от Сервиса, могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции. There may be links from the Service, or from communications you receive from the Service, to third-party web sites or features.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!