Примеры употребления "watched" в английском с переводом "наблюдать"

<>
Nevertheless it is closely watched. Тем не менее, за ней ведется тщательное наблюдение.
I was aware of being watched. Я знал, что за мной наблюдают.
The wolf came closer and watched enviously. Волк подошёл поближе и стал завистливо наблюдать.
I watched them bury him that night. Я наблюдала за его похоронами в ту ночь.
I knew that I was being watched. Я знал, что за мной наблюдают.
I watched a guy do laundry all night. Всю ночь наблюдал как один парень стирал свои вещи.
The world watched, seemingly helpless to do anything. Мир наблюдал за всем этим, будучи, по-видимому, неспособным что-либо сделать.
And we watched and stayed with John Doolikahn. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
And I saw Phyllis, and I watched her. И я увидела Филлис, и я наблюдала за ней.
I watched the Charge of the Light Brigade. Я наблюдал атаку легкой кавалерии.
I have watched you and your jackdaw meanderings. Я наблюдал за вами и вашими повадками.
Nearby traffic police watched without interfering, he said. По его словам, рядом стоял гаишник, наблюдал за происходящим и не вмешивался.
So you watched him crash and bleed out. И вы наблюдали за его ломкой и кровотечением.
The world watched as thousands of Iraqis were slaughtered. Мир спокойно наблюдал за массовым убийством тысяч иракцев.
Police who arrived at Romanyuk’s request watched impassively. Вызванная Романюком полиция безучастно наблюдала за происходящим.
You have studied and watched the West many times. Вы изучали и наблюдали, как идут дела на Западе.
These events were closely watched in Washington and Brussels. За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
I watched her hands as she bathed an old man. Я наблюдала за её руками, обмывающими старика.
In fact, I watched her walk through the streets hawking. Я даже наблюдала как она расхаживает по улицам торгуя.
I watched him walk out of Central Division in his civvies. Я наблюдал, как он выходил из центрального офиса в своей гражданской одежде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!