Примеры употребления "waste water treatment plant" в английском

<>
Its facility at Leverkusen comprises a waste water treatment plant, a dangerous wastes incinerator and an open dump for non-organic refuse. Ее установки в Леверкузене включают станцию для очистки сточных вод, установку для сжигания опасных отходов и выброса на свалку под открытым небом неорганических остатков.
The team inspected the industrial waste water treatment plant and the research and development centre. Группа проинспектировала установку по очистке промышленных сточных вод и Центр научных исследований и разработок.
But we don't have a lot of time, and I'd like to show you the artist's conception of how this system might look if we find ourselves in a protected bay somewhere in the world, and we have in the background in this image, the waste water treatment plant and a source of flue gas for the CO2, but when you do the economics of this system, you find that in fact it will be difficult to make it work. Но у нас мало времени, и я хотел бы показать вам, как может выглядеть эта система, если она находится в защищённой бухте в любом уголке мира, а на заднем плане на этом изображении - завод по переработке сточных вод и источник дымовых газов. Однако если вы всё просчитаете, то поймёте, что это будет трудно осуществить.
Other pressure factors are wastewater discharges from the Imatra Steel Oy (steel plant, waste water treatment plant), from Stora Enso Oy Imatra (pulp and paper mill, waste water treatment plant), the Metsä-Botnia Oy Joutseno mill (pulp and paper mill, biological treatment plant) and the UPM Kaukas paper mill (pulp and paper mill, biological treatment plant). Другие факторы нагрузки связаны со сбросом сточных вод с предприятий Imatra Steel Oy (сталеплавильный завод, очистные сооружения), Stora Enso Oy Imatra (целлюлозно-бумажный завод, очистные сооружения), Metsa-Botnia Oy Joutseno (целлюлозно-бумажный завод, станция для биологической очистки сточных вод) и UPM Kaukas (целлюлозно-бумажный завод, станция для биологической очистки сточных вод).
We also set up experiments in San Francisco at one of the three waste water treatment plants, again a facility to test ideas. Мы также проводили эксперименты в Сан-Франциско в одном из трёх заводов по переработке сточных вод, опять же - место для испытания идей.
She worked really hard building that water treatment plant in Paraguay. Она очень много работала на строительстве водоочистительной станции в Парагвае.
Well, the reason we're doing this offshore is because if you look at our coastal cities, there isn't a choice, because we're going to use waste water, as I suggested, and if you look at where most of the waste water treatment plants are, they're embedded in the cities. Что ж. причина, по которой мы делаем это в прибрежной зоне - если вы посмотрите на прибрежные города, то увидите, что выбора нет, потому что мы собираемся использовать сточные воды, как я и предложил, а если вы посмотрите, где находится большинство очистных сооружений, - они встроены в города.
It's the water treatment plant. Это водоочистительная станция.
Decided to establish IWAC at the Netherlands Institute for Inland Water Management and Waste Water Treatment (RIZA); решило создать МЦОВ при Нидерландском институте проблем водохозяйственной деятельности и очистки сточных вод (RIZA);
The water treatment and bottle operator posts are proposed in connection with the acquisition of a new water treatment plant in Sector East; Создание должностей операторов установок по очистке воды и разливу воды в бутылки предлагается в связи с закупкой новой водоочистительной станции в Восточном секторе;
The arrangement identifies three priority areas: sewage management, including training on how to maintain, run, and finance waste water treatment plants; the drafting of a protocol on land-based sources of pollution; and sharing experiences on integrated coastal area management, including capacity-building. В этом соглашении определены три приоритетных области: удаление сточных вод, включая подготовку по вопросам эксплуатации, использования и финансирования предприятий по обработке сточных вод; разработка протокола о расположенных на суше источниках загрязнения; обмен опытом по вопросам комплексного хозяйственного использования прибрежных районов, включая укрепление потенциала.
The estimates provide for the acquisition of additional hard and soft-wall prefabricated facilities, generators, a water treatment plant to be located in Sector East and related consumables. Сметой предусмотрено приобретение помещений из сборных конструкций и помещений палаточного типа, генераторов, установки по очистке воды (для Восточного сектора) и соответствующих расходных материалов.
Plans and strategies relating to the environment approved by the Government and worked out on regional level are planning tools and are reflected to concrete decision-making in the area of water state administration (e.g. limits for waste water discharges, removal of imperfections in manipulation with substances damaging water, building waste water treatment plants, definition of agglomeration principles). Планы и стратегии, относящиеся к окружающей среде, одобренные правительством и разработанные на национальном уровне, являются инструментами планирования и отражены в конкретных водохозяйственных органах (допустимые нормы сброса сточных вод, устранение недостатков в обработке веществ, снижающих качество воды, строительство водоочистных сооружений, определение принципов агломерации).
In addition to the destruction, the UNIKOM headquarters compound and the UNIKOM crossing point in Umm Qasr were occupied by British forces, as was Camp Khor, where they undertook construction of a water pipeline from the camp water treatment plant to UNIKOM headquarters in Umm Qasr. Помимо уничтожения имущества, отмечались такие факты, как оккупация британскими силами штабного комплекса ИКМООНН и контрольно-пропускного пункта ИКМООНН в Умм-Касре, а также лагеря Хор, в котором они проложили нитку водопровода от лагерной водоочистной установки до штаба ИКМООНН в Умм-Касре.
In recent years progress has been achieved in building small house waste water treatment plants from which treated water is discharged into recipients or infiltration systems. В последние годы достигнут прогресс в строительстве небольших станций обработки бытовых сточных вод, откуда обработанная вода передается в накопители или фильтрационные системы.
The United Nations team, in visits to the three thermal power stations at Baiji, Mussaib and Baghdad South, found them to be in critical condition, with corrosion of water treatment equipment, tanks and pipelines causing heavy leakage of chemical fumes in the water treatment plant area. Представители Организации Объединенных Наций, посетившие три термоэнергетические станции в Байджи, Мусаибе и южном Багдаде, обнаружили, что они находятся в критическом состоянии из-за коррозии водоочистного оборудования, емкостей и трубопроводов, что приводит к большой утечке химических паров в районе водоочистных сооружений.
In 2001, with resources from the Incentives Fund for scientific and technological development 27 partial post-graduate grants were awarded for 17 doctorates and 10 master's degrees in different fields such as animal sciences, communications, industrial engineering, after-harvest technology, waste water treatment, species conservation and management, materials sciences, mathematics, organic physics and chemistry, structural engineering, marine sciences, biodiversity and electrical engineering. из средств Фонда стимулирования развития науки и техники в 2001 году было выделено 27 аспирантских, 17 докторских и 10 магистерских грантов в различных областях знаний, таких как, например, животноводство, связь, организация производства, технологии обработки после уборки, обработка сточных вод, сохранение видов, материаловедение, математика, органическая физическая химия, строительная техника, морские науки, биоразнообразие, электротехника.
The three groups then inspected all of the company's facilities, production plants, depots and the water treatment plant. Затем эти три подгруппы проинспектировали все объекты этой компании, производственные установки, склады и водоочистную установку.
Waste water treatment plants. Установки по очистке сточных вод.
In January 2008, the United States Environmental Protection Agency issued two fines against GWA following its failure to meet court-ordered deadlines for the installation of electronic meters for residents, and for a full renovation of the Ugum drinking water treatment plant. В январе 2008 года Агентство Соединенных Штатов по охране окружающей среды выписало ГУВ два штрафа после того, как оно не уложилось в предусмотренные в судебном порядке сроки установки электронных счетчиков в жилых помещениях и не обеспечило полномасштабной модернизации водоочистительной станции, берущей воду из реки Угум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!