Примеры употребления "was fine" в английском с переводом "быть хорошо"

<>
That was fine when Russia was thriving. Пока Россия процветала, все было хорошо.
And for the last 20 months everything was fine. Последние 20 месяцев всё было хорошо.
And that was fine. We got wet. No problem. Дело закончилось хорошо. Мы только намокли.
And you sat there and you told me everything was fine? Ты сидел там и говорил мне, что все хорошо?
Well, she couldn't indulge in strenuous activities like handball, but otherwise she was fine. Ну, она больше не могла заниматься напряженной деятельностью, типо гандбола, но, в остальном, у неё всё было хорошо.
A typical story: “Everything was fine for the first three months and then the quality dramatically declined”. Стандартная история: "Первые три месяца все было хорошо, потом качество резко упало".
I was fine until Lisa came with her son, who would've been the same age as my child. Мне было хорошо, пока не пришла Лиза со своим сыном, которому было столько же лет, сколько было бы моему ребенку.
“It was reported live on Russian television and that was fine – he answered the question and I’m getting invited again,” he said. «Это показали в прямом эфире на российском телевидении, и все прошло хорошо: он ответил на мой вопрос, и теперь меня снова пригласили, — сказал он.
Zach will be fine, okay? С Зэком всё будет хорошо, ясно?
Thanks, everything is fine there. Спасибо, там все хорошо.
Here is fine, thank you Здесь хорошо, спасибо
No, I am fine right here. Нет, мне и тут хорошо.
I am fine, how are you? Я поживаю хорошо, а ты как?
Okay, your pupillary response is fine. Хорошо, реакция зрачков на свет в норме.
Gran is fine wherever she is. Бабушке хорошо там, где она сейчас.
Courage, sir, courage, everything will be fine! Мужайтесь, сэр, мужайтесь, все будет хорошо!
I am sure everything will be fine. Я уверен, что всё будет хорошо.
Okay, I am going to be fine. Так, со мной все будет хорошо.
I believe that everything will be fine. Я уверен, что всё будет хорошо.
Relaxation is fine - you still feel OK. Расслабление - это прекрасно. Нам по-прежнему хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!