Примеры употребления "walk street" в английском с переводом на русский

<>
Mick, these girls don't walk the street. Мик, это не уличные девочки.
You can now walk the street and see a role model. "Можно идти по улице и вдруг увидеть образец для подражания.
A lot of people walk the street, right? Правда, что по переулкам ходит много людей?
Why aren't you taking a little walk in the street? Почему бы вам не прогуляться немного по улице?
Walk in the street, dressed in the mini skirt. Надень ту юбку, что ты обрезала, и прогуляйся по городу.
Sometimes I walk in the street, and am amazed at how men my father's age turn their head when they see me. Иногда, проходя по улице, я поражаюсь тому, как мужчины возраста моего отца оглядываются мне вслед.
I want to be able to walk down a street without looking over my shoulder. Я хочу ходить по улицам, не оглядываясь по сторонам.
Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news. Все важно для меня. Как я иду по улице. Как меня будит мама. Как это невыносимо когда я что-то теряю. Как я воспринимаю плохие новости.
Do I beef when people walk on the street? А я что разве делаю это когда люди ходят по ним?
Now you have caught us, impossible we're able to walk on the street again. Вы застали нас врасплох, это позор - мы должны отомстить.
And they walk up the street, but it's the, it's the stiff arm by the side, you know what is that about, why do they do that? И они ходят по улице, но это, это жесткая рука в сторону, вы знаете что нибудь о том, зачем они это делают?
So we could just walk in the street during the next days and the photos would get revealed by themselves. Так что мы просто гуляли по улице в следующие дни, и фотографии сами появились.
Or to walk on the street and have people stumble against you? Или идти по улице, когда все врезаются в тебя?
If you don't work at NASA, they're not gonna just let you walk off the street and fix a rocket ship. Если ты не работаешь в NASA, тебя никто до ракеты даже не допустит.
It's tough enough to raise your children here, to teach them self-respect, without them being falsely accused every time they walk down the street. Трудно растить в этом районе своих детей, учить их уважать себя без того, чтобы их винили в чём то, каждый раз, когда они выходят на улицу.
They cannot walk down the street without noticing the low ruble exchange rate posted outside exchange shops. Они не могут пройти по улице, не заметив низкий курс рубля в обменниках.
Unless you were a high-ranking party official, one could not simply walk down the street, pop into a currency exchange, and convert all of one’s rubles into dollars. Никто, кроме высокопоставленных партийных чиновников, не мог просто зайти в пункт обмена валюты и поменять рубли на доллары.
I can walk down any street. Могу пройти по любой улице.
Walk down the street and cool off down there. Пройдусь по улице и проветрюсь.
Someplace where we can walk down the street holding hands. Куда-нибудь, где мы сможем гулять по улице и держаться за руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!