Примеры употребления "улицам" в русском с переводом на английский

<>
По улицам потекут реки крови. The streets will run with blood.
Но ходить по улицам теперь запрещено. But walking on the street is forbidden now.
Нико, хватит тебе по улицам шататься. Niko, enough of hanging about the streets.
Меньше преступников будет гулять по улицам. One less killer walking the streets.
Он просто ничтожество, нарезает круги по улицам. For a start, he was cut to pieces and reeling about the street.
проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам, They'd drive the streets with lasers called LIDAR.
И я устала от скитания по улицам. And I was tired of the streets.
Собираешься шляться по улицам в поисках палёнки? Hitting the streets for some hooch?
Всё она бродит по улицам, ты меня успокоила. She still hangs about the streets, you reassure me.
Я могу ходить по улицам без накладных усов. I can walk down the street without a fake mustache.
По крайней мере он не бродит по улицам. At least he's not out walking the streets.
Вы не дурнее любой задницы, шляющейся по улицам. You're no crazier than the average asshole walking around on the streets.
Они хотят протащить мое имя по всем улицам! They want to drag my name through the streets!
Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам. We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets.
Скажи центуриону, мы всегда проходим с процессией по улицам! Tell the centurion we always process through the streets!
Это Ричард Мутхама Петер, фотограф, кочующий по улицам Киберы. This is Richard Muthama Peter, and he is an itinerant street photographer in Kibera.
А ты не должен бегать по улицам, размахивая стулом. You're not supposed to be in the street swinging a chair.
День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком. He walks up and down the streets every night salting the sidewalks.
Движение транспорта по улицам Маросейка и Петровка не ограничено. Traffic on Maroseika and Petrovka Streets are not restricted.
Я хочу ходить по улицам, не оглядываясь по сторонам. I want to be able to walk down a street without looking over my shoulder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!