Примеры употребления "walk past" в английском

<>
Let's go walk past Colin Firth's house again. Пойдём ещё раз пройдём мимо дома Колина Фёрта.
Two young, teenage girls walk past, glancing at the board. Две девочки подросткового возраста идут мимо, бросив взгляд на рекламный стенд.
Every time you walk past this place you shit in your pants. Каждый раз, проходя мимо этого места, ты накладываешь в штаны.
Hey, look, when i walk past your window, Call that number i gave you. Когда я пройду мимо окна, набери номер, который я дал.
People walk past all the time, going to playgroups and dance classes, and they never saw her. Люди постоянно проходят мимо, по пути в детские сады и уроки танцев, и никто её не видит.
Visitors enter into a small suite and walk past a pool table to get to the single conference room, glimpsing on the way a handful of engineers staring into monitors on trestle tables. Посетитель сначала оказывается в скромных апартаментах, проходит мимо бильярдного стола и попадает в единственный зал, в котором за длинными столами сидят несколько инженеров, устремив свои взгляды в мониторы компьютеров.
She walked past clicking her high heels. Она прошла мимо, стуча высокими каблуками.
Tonight when we walked past the pet shop, they wanted a spider monkey. Сегодня мы шли мимо зоомагазина, они захотели купить обезьянку.
I remember walking past the valet, and then. Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем.
I accompanied these women on their patrols, and watched as they walked past men, many who passed very lewd comments incessantly. Я сопровождал этих женщин во время их патрулей, и смотрел, как они проходили мимо мужчин, сопровождаемые непрерывными комментариями.
To walk a few kilometres past facades, shopfronts, parks and embankments. Его не пройти, как эти несколько километров, вдоль фасадов, витрин магазинов, парков и набережных.
Once at the top, they make their way past the tourists who photograph them like circus monkeys and then, lugging their heavy baskets, they walk three kilometres to the scales installed by a mining company a little further down, 1,850 metres above sea level. Оказавшись наверху, они прокладывают себе дорогу между туристами, которые их фотографируют, как если бы они были обезьянами из цирка и, устало неся тяжелые корзины, шагают три километра до весов, которые горнодобывающая компания расположила чуть выше, на высоте 1.850 метров.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
The days after that flew past. После этого дни пролетели быстро.
Do you walk hand in hand? Вы ходите держась за руки?
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
He went for a walk with her this morning. Этим утром он отправился с ней на прогулку.
The future and the past are alike. Будущее и прошлое подобны друг другу.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!