Примеры употребления "walk away" в английском

<>
You have to walk away, chula. Ты должна уйти, плутовка.
Don't walk away, you coward! Не уходи, трусиха!
I never had the courage to walk away. У меня не хватило смелости уйти.
Oh no, don &apos;t walk away, Butch. О, нет, не уходи, красавчик.
But right now, you just need to walk away. Но сейчас тебе нужно отсюда уйти.
That's the thing, you didn't walk away. В том то и дело, что ты не ушел.
I know you will laugh when I walk away. Знаю, что когда я уйду, вы будете смеяться.
You even catch a scent of Danny, walk away. Если вы заметите хотя бы след Денни, уходите.
Really, we're giving Eddie the chance to walk away. На самом деле, мы даем Эдди шанс уйти.
No government can just walk away from these responsibilities overnight. Ни одно правительство не может уйти от этих обязанностей в одночасье.
Try not to ogle my caboose as I walk away. Постарайся не пожирать глазами мою корму, пока я ухожу.
You meet a proctologist at a party, don't walk away. Встретишь проктолога на вечеринке, не уходи далеко.
Any time Kai would bring it up, I would walk away. Каждый раз, когда Кай поднимала эту тему, я уходил.
He couldn't believe I had the courage to walk away. Он не могу себе поверить, что у меня хватит мужества уйти.
I'm gonna give you one chance to walk away from this. Я дам тебе один шанс, чтобы уйти.
Hey, chicken little, what we're going to do is walk away. Эй, трусишка, мы просто возьмём и уйдём.
After several heated minutes, the much bigger, burlier Shevchenko attempted to walk away. После недолгого, но бурного спора гораздо более крупный и крепкий Шевченко попытался уйти.
I'm gonna use her to catch Ethan and then I'll walk away. Я использую её, чтобы поймать Итана, и уйду.
But I am not just gonna dump you so you can walk away guilt-free. Но я просто не собираюсь бросать тебя, чтобы ты мог уйти без чувства вины.
You put yourself in a position, you know you should walk away, but you can't. Ты ставишь себя в такое положение когда сам понимаешь, что должен уйти, и не можешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!