Примеры употребления "vision" в английском

<>
This is my big vision. Вот мое видение этого вопроса.
Recurring migraines and blurred vision. Частые мигрени и расфокусированное зрение.
People who lack courage, vision, and competence cannot lead. Люди, которым недостает храбрости, дальновидности и компетентности, не могут руководить.
They were missing the vision. Они упустили зрительное восприятие.
It’s an attractive vision — after all, so much of Eastern Europe freed itself from Soviet-backed tyranny like this, turning their states into some of the West’s staunchest allies. Это очень привлекательный зрительный образ — ведь именно так большая часть Восточной Европы освободилась от своих тиранов, пользовавшихся поддержкой Советов, а потом превратилась в стойких союзников Запада.
He had substantial strategic vision. Он обладал существенным стратегическим видением.
Limit her field of vision. Ограничь её поле зрения.
What is needed now is political vision and leadership. Сейчас для этого требуется политическая дальновидность и умелое руководство.
Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent. Лэрри Мэлони, специалист по зрительному восприятию, сказал: "Работа великолепна.
I had a vision, Naive. Проныра, у меня было видение.
His vision was pretty poor. Его зрение было довольно плохим.
Unfortunately, Washington is lacking vision, leadership and toughness in pursuing them. К сожалению, Вашингтону недостает дальновидности, лидерских качеств и твердости в реализации этих целей.
And the way this happens is through the phenomenon of persistence of vision. А как это получается - через феномен эффекта инерционности зрительного восприятия.
Europe’s Vision Free Leadership Европейское видение свободного лидерства
I have terrific night vision. У меня отменное ночное зрение.
An equally bold vision is required to assure Europe’s future pensioners. Чтобы гарантировать будущее пенсионеров Европы, требуется не меньшая дальновидность.
Tim Smith, a vision scientist at the University of London, presented eye tracking data collected from 75 people as they watched the clip on a flatscreen. Специалист по зрительному восприятию из Лондонского университета Тим Смит (Tim Smith) представил данные слежения за взглядом человека, собранные у 75 зрителей, смотревших этот эпизод на плоском экране.
A vision for sustainable restaurants Видение экологичных ресторанов
Any double vision or nausea? Проблемы со зрением или тошнота?
I was an MlT misfit with a vision that nobody got, but him. Я был полным неудачником с дальновидностью которую никто кроме него не увидел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!