Примеры употребления "version" в английском с переводом "вариант"

<>
Article 26- proposed short version Статья 26: предлагаемый сокращенный вариант
Value assignment:'01h'for this version. Присвоение значения:'01h'для данного варианта.
is the encoded version of original address: — это закодированный вариант первоначального адреса:
Isaac Newton's "principia mathematica," the unedited version. "Математические принципы" Исаака Ньютона, неопубликованный вариант.
So the low-tech version looks like this. Вот как выглядит простой вариант, без применения высоких технологий.
This is the penultimate version of the paper. Это предпоследний вариант текста.
An edited and condensed version of the interview follows. Далее следует отредактированный и сокращенный вариант этого интервью.
I've heard the French version of this song. Я уже слышал французский вариант этой песни.
The French version is posted on the UNIDIR website. Французский вариант размещен на веб-сайте ЮНИДИР.
This, this is obviously their version of a DHD. Очевидно, это их вариант наборного устройства.
I personally preferred the Spanish version, which was "Tortugas Ninja." Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Each document version is identified top left on each page. В левом верхнем углу каждой страницы указывается вариант каждого издания.
PROTECT Dangerous Goods Message Scenario, Version 1.0, January 1999 Сценарий сообщений об опасных грузах PROTECT, вариант 1.0, январь 1999 года
Procurement Manual (January/May 2006 version), section 9.4 (2). Руководство по закупкам (вариант на январь/май 2006 года), раздел 9.4 (2).
It’s almost like an American version of socialist realism. Это чуть ли ни американский вариант соцреализма.
Erratum to the original version of the Regulation (French only) Опечатки в первоначальном варианте Правил (только на французском языке)
It uses Fibonacci levels and has a bullish and bearish version. В этой фигуре используются уровни Фибоначчи. Существуют бычий и медвежий варианты фигуры Гартли.
A nuclear version exists that carries a 250-kiloton nuclear warhead. Существует и ядерный вариант Х-101, и в таком случае она оснащается боеголовкой мощностью 250 килотонн.
We make a version with this which puts out 155 decibels. Мы производим вариант мощностью в 155 децибел.
A mild version of this is possible if Greece votes “no.” Если греки выберут вариант «нет», их может ждать смягченный вариант этой ситуации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!