Примеры употребления "version" в английском с переводом "модификация"

<>
(That’s the smaller R-model; the larger version hasn’t flown yet.) (Добавим, что проводились испытания уменьшенной модели — «R»; модификацию больших размеров еще не испытывали.)
A ground-based version might look like a automatic floor cleaner with an explosively-formed penetrator in the middle. Наземная модификация могла бы иметь вид робота-пылесоса с взрывным ядром внутри.
From airfields to the east, Soviet Sturmoviks, both the extremely vulnerable single-seat version as well as the improved two-place model — joined the battle in great numbers. Действуя с расположенных восточнее аэродромов, советские штурмовики, как очень уязвимые одноместные модификации, так и усовершенствованные двухместные модели, вступали в бой в огромных количествах.
Biological warfare agents were loaded in the R-400 A version (most had an internal epoxy coating), whereas chemical agents were intended for the uncoated R-400's. Биологическими боевыми агентами снаряжалась модификация R-400 A (большинство этих бомб имело изнутри эпоксидное покрытие), а химические агенты предназначались для бомб R-400, не имевших такого покрытия.
Given that the Javelin has been used primarily to hit soft targets and structures, a new version of the Javelin warhead with a deadlier blast fragmentation has been introduced, designated the FGM-148F. Учитывая, что «Джавелин» использовался, прежде всего, для нанесения ударов по слабозащищенным целям и объектам, была введена новая, более смертоносная осколочно-фугасная модификация его боеголовки, получившая название FGM-148F.
However, the WAC47 (the M16 version to be produced by Ukraine) is designed for 7.62×39 mm ammunition used by Soviet weapons such as the AK-47 and the AKM assault rifles. Между тем, WAC47 (модификация М16, которая будет выпускаться на Украине) спроектирована под патроны калибра 7,62?39 мм, которые используются в советском оружии, например, в автоматах AK-47 и AKM.
Russian media has also reported that the particular tank was an earlier version of the T-90, so more recent upgrades, such as the T-90A which boasts a modified turret, should fare better. Российские СМИ также сообщили, что конкретный пострадавший танк был ранней модификацией, а новая модель Т-90А с усовершенствованной башней еще более надежна.
That guy there was made for a demo I did yesterday early in the day for a big car maker in Detroit who wants to put them in a car - small version, over your head - so that you can actually get binaural sound in a car. сделана для демонстрации, которую я вчера утром провёл для крупного автопроизводителя из Детройта. Модификация размером поменьше будет монтироваться внутри автомобиля, прямо над головой пассажиров, и звук будет идти одновременно по двум каналам.
U.S. versions of the weapon use the standard NATO cartridge. В американской модификации M16 используются стандартные для НАТО патроны.
Both versions of the Iskander have a single warhead equipped terminal guidance systems, but the missile’s accuracy depends on the variant. Обе модификации комплекса «Искандер» имеют систему наведения на конечном участке полёта с использованием головки самонаведения, однако точность попадания у них отличается.
Automatic brake adjustment devices within a type that have an impact on the running clearance of the brake are considered to be different versions. Устройства автоматического регулирования тормоза в пределах одного типа, оказывающие влияние на величину рабочего зазора тормоза, считаются различными модификациям устройства.
Available in short, medium and long-range and extended range versions, the various Spikes can hit targets at ranges from 800 meters to 8 kilometers. Ракеты Spike имеют различные модификации малой, средней, большой и увеличенной дальности, и способны поражать цели на удалении от 800 метров до восьми километров.
While export versions of the missile have a range of 280 kilometers and payload of 480Kg, the weapons destined for domestic service have a range 500 kilometers, according to Global Security. По данным новостного портала Global Security экспортные модификации системы имеют дальность стрельбы 280 километров и массу боевой части 480 кг, а комплексы, предназначенные для эксплуатации в российской армии, имеют максимальную дальность поражения цели 500 километров.
According to well-informed sources, the Sudanese Military Industrial Corporation operates three military plants near Khartoum that produce ammunition, light infantry weapons, military vehicles and Sudanese versions of the T-55 tank. По данным хорошо информированных источников, Суданская военно-промышленная корпорация располагает тремя военными заводами в районе Хартума, которые производят боеприпасы, легкое пехотное оружие, военно-транспортные средства и суданские модификации танка Т-55.
With a speed of about 181 miles per hour, various versions of the Tiger are armed with Hellfire, Spike, PARS 3 and HOT 3 anti-tank missiles, Mistral air-to-air missiles, and air-to-ground rockets. Скорость вертолета составляет около 290 километров в час, а его различные модификации оснащены противотанковыми ракетами Hellfire, Spike, PARS 3 и HOT 3, ракетами класса «воздух-воздух» Mistral, а также неуправляемыми ракетами класса «воздух-земля».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!