Примеры употребления "version date" в английском с переводом на русский

<>
Enter the version date for the formula and route. Ввод даты версии для формулы и маршрута.
Enter the version date for the BOM and route. Ввод даты версии для спецификации и маршрута.
You can discontinue using a given version temporarily or permanently by using expired, or inactive, version dates, or by inactivating the version. Можно временно или постоянно прекратить использование заданной версии, используя истекшие, или неактивные, даты версии или делая версию неактивной.
If you want to stop using a certain version temporarily or permanently, you can assign expired or inactive version dates, or you can just inactivate the version. Если требуется прекратить использование определенной версии временно или окончательно, можно назначить истекшие даты версии или даты неактивной версии, также можно просто деактивировать версию.
When the principle is set to Active or Selected/Active, the valid BOM or route version for this date is found. Если для принципа выбрано значение Активный или Выбрано/Активно, выявляется допустимая версия спецификации или маршрута для данной даты.
Make sure your driver version is up to date by visiting the manufacturer's website: Проверьте версию драйвера, посетив веб-сайт производителя графического процессора:
When the principle is set to Active or Selected/Active, the valid formula or route version for this date is found. Если в качестве принципа отображения установлено значение Активно или Выбрано/активно, ищется допустимая версия формулы или маршрута для данной даты.
vuSoftInstallationDate is the software version installation date. vuSoftInstallationDate- дата установки версии программного обеспечения.
Change the status to active for all pending item cost records in the costing version on the cutover date. Измените статус всех записей предстоящих затрат по номенклатуре на "Активная" в рамках данной версии цены на дату переключения.
You should also connect to the Internet regularly to keep your version of Office up to date and benefit from automatic upgrades. Кроме того, необходимо периодически подключаться к Интернету для автоматического обновления приложений Office.
Tencent has explored the idea of making a business version of WeChat, but to date has only released an API for enterprises to develop their own features for employees to work with each other over WeChat. Tencent ставила задачу создать версию WeChat для бизнес-аудитории, но пока выпустила только API (интерфейс программирования приложений) для компаний с тем, чтобы те разрабатывали свои собственные продукты для сотрудников, использующих в работе WeChat.
The value returned represents the version number and release date of the BIOS that is installed on the computer. Возвращаемое значение отражает номер версии и дату выпуска BIOS, установленного на компьютере.
The value returned represents the version number and release date of the BIOS installed on the computer, respectively. Возвращаемое значение отражает, соответственно, номер версии и дату выпуска BIOS, установленного на компьютере.
The original version of the Regulation- Date of entry into force: 15 April 1996 Первоначальный вариант Правил- Дата вступления в силу: 15 апреля 1996 года
The DRM version on this computer is not up to date. Версия DRM на этом компьютере устарела.
Upgrade to a newer version of Office so you can stay up to date with all the latest features, patches, and security updates. Мы рекомендуем обновить Office до более поздней версии, чтобы своевременно получать все последние компоненты, исправления и обновления для системы безопасности.
Mr. Rahmtalla (Sudan) drew attention to an error in the Arabic version of A/C.2/55/L.1, which listed the date for completion of the Committee's work as 7 November. Г-н Рахматалла (Судан) привлекает внимание к ошибке в документе A/C.2/55/L.1 на арабском языке, в котором указывается дата завершения работы Комитета как 7 ноября.
The new version becomes active after the specified date, which is 01-01-2007. Новая версия становится активной после указанной даты — 01-01-2007.
Your desktop version of Office is also automatically kept up to date and upgraded when you connect to the Internet, so you always have the latest tools to help you work. Кроме того, при подключении к Интернету классический Office автоматически обновляется, благодаря чему у вас всегда будут только последние версии необходимых инструментов.
Support was expressed for variant 2, which provided that the applicable version of the Rules be the one “as in effect on the date of commencement of the arbitration, subject to such modification as the parties may agree”. Поддержка была выражена варианту 2, в котором предусматривается, что применимым будет являться вариант, " действующий на дату начала арбитражного разбирательства, с такими изменениями, о которых стороны могут договориться ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!