Примеры употребления "van slyke blood gas apparatus" в английском

<>
Radiometer, a Danish company that manufactures of blood gas analysers (used in intensive care units), whose direct links with the importing company MediCuba go back more than 35 years, was forced in 2004 to close its branch office in Havana after being acquired by the United States company Danaher. В 2004 году датская компания «Радиометер», которая производит газометрические приборы (оборудование, которые используются в реанимационных отделениях для анализа содержания газа в крови), непосредственно связанная с компанией-импортером «Медикуба» в течение 35 лет, была вынуждена закрыть свое представительство в Гаване, поскольку ее купила американская компания «Донахер».
This proposal to exempt gas receptacles for breathing apparatus in accordance with 1.1.3.2, following the withdrawal of the first option, was not adopted by the Joint Meeting which considered that it was not indispensable. Это предложение, которое предусматривало освобождение от действия предписаний газовых баллонов для дыхательных аппаратов в соответствии с пунктом 1.1.3.2 и первый вариант которого был снят с обсуждения, не было принято Совместным совещанием, которое сочло, что в нем нет необходимости.
Column (18): Determination of whether personal protective equipment, escape devices, portable flammable gas detectors, portable toximeters or ambient-air-dependent breathing apparatus is required Колонка 18: Определение того, требуются ли индивидуальное защитное снаряжение, спасательное устройство, портативный индикатор легковоспламеняющихся газов, портативный токсикометр или фильтрующий дыхательный аппарат
There's not a drop of Van Ryn blood in any of us. В наших жилах нет ни капли крови ван Райнов.
Cops tracked your van and you, searched it, and found blood on the floor. Копы отследили ваш фургон и вас, обыскали машину и нашли кровь на полу.
Miss Toller's blood was also found in the Van Ryan Range Rover. Ее кровь так же была в машине Ван Райанов.
We ran a gas chromatography on his blood. Прогнали кровь через газовый хроматограф.
A pedestrian spotted blood coming out of a parked van, called it in. Какой-то прохожий заметил, что из припаркованного фургона капает кровь, сообщил об этом по телефону.
Over time, those gas molecules dissolve into your blood and tissues and start to fill you up. Постепенно молекулы газа растворяются в вашей крови и тканях, и начинают заполнять ваше тело.
Gas was invented in 1600 by a Dutch chemist called Van Helmont. Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт.
Reception apparatus Приемная аппаратура
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
The Lake Van is the greatest lake of Turkey. Озеро Ван - крупнейшее озеро Турции.
The apparatus was improperly opened by you. Прибор был открыт Вами не надлежащим образом.
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
The sniper is driving a white van. Снайпер водит белый фургон.
Expenses on maintaining the local administrative apparatus in 88 villages of the Moscow region amount to more than 70%, "moreover a reduction in quality of services is observed", noted Oleynikov. Расходы на содержание местного административного аппарата в 88 поселениях Подмосковья составляет свыше 70%, "при этом наблюдается понижение качества услуг", отметил Олейников.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!