Примеры употребления "газовый" в русском

<>
Смотри, фритюрница, газовый гриль, холодильник. Look, fryer, gas grill, refrigeration.
У Ли есть газовый баллон. Lee has a gas cylinder.
Прогнали кровь через газовый хроматограф. We ran a gas chromatography on his blood.
" Газовый баллончик под давлением ": см. " Pressurized gas cartridge ": Amend to read:
В квартире есть газовый камин, босс. Place has a gas furnace, boss.
Такое устройство называется длинноходный газовый поршень. This is called a long-stroke gas piston.
А это шар, большой газовый шар. So that's the balloon, big gas balloon.
Твой нагреватель для воды электрический или газовый? Is your water heater electric or gas?
X. Инвестиции в нефтяной, газовый и нефтехимический сектора. x. Investment in the oil, gas and petrochemical sectors;
Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление. Marino will get a gas refill for the heater today.
Россия не станет возобновлять газовый контракт с Украиной Russia Won't Renew Gas Contract With Ukraine
Спорный европейский газовый проект России снова подвергся яростной критике Russia’s Controversial European Gas Project Is Under Fire, Again
Нет, но я хочу, чтобы вы довезли газовый цилиндр. Not, but I want you to carry the gas cylinder.
Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон? Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle?
Прежде всего, газовый пузырь и ракетный двигатель являются очень шумными. For one, the gas bubble and the rocket engine are very noisy.
Путинский газовый план терпит неудачу, поскольку "Газпром" откладывает проекты СПГ Putin's Global Gas Plan Falters as Gazprom Dithers on LNG
Газовый пистолет, замаскированный под авторучку, кисточка для бритья с тайными выемками? A gas pistol disguised as a fountain pen, a shaving brush with secret cavities?
Газовый хроматограф используется, чтобы разделить и проанализировать компоненты, которые могут испаряться. Gas chromatography is used to separate and analyze compounds that can be vaporized.
Российский газовый экспорт в страны СНГ снизился на 8 миллиардов кубометров (62%). Russian gas exports to Commonwealth of Independent States countries fell by 8 billion cubic meters (by 62%).
А европейский газовый рынок может произвести на свет еще больше скандальных сюрпризов. And the European gas market may produce more scandalous surprises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!