Примеры употребления "valuable" в английском с переводом на русский

<>
"Well this is very valuable. Мужчина: "Ну, это очень ценная вещь.
That could be a phenomenal, valuable activity. Это может быть феноменальным, полезнейшим занятием.
And so they're valuable. Они имеют ценность.
They're valuable dolls, collectibles. Это очень ценные куклы, коллекционные.
Because he is valuable, because I need his input. Потому что он очень полезен, потому что мне нужен его вклад.
Nothing is so valuable as friendship. Нет большей ценности, чем дружба.
And everybody learns a valuable lesson. И каждый извлек для себя ценный урок.
And that's why biodiversity data can be so valuable. Вот почему данные о биоразнообразии могут быть очень полезными.
These people are valuable as a group. Ценность этих людей определяется своей группой принадлежности.
He made a very valuable discovery. Он сделал очень ценное открытие.
He can be valuable if we give him the chance. Он может быть полезен, если мы дадим ему шанс.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность:
No, but it was valuable advice. Верно, но это был ценный совет.
Assets are useful or valuable resources owned by a company. Активы – это полезные или ценные ресурсы, которыми владеет компания.
And that message, very frankly, is valuable for society today. И этот принцип, положа руку на сердце, имеет большую ценность для современного общества.
We have far more valuable paintings. У нас есть гораздо более ценные картины.
Where a correlation ID is valuable is tracing through a process. Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса.
Alicia made herself valuable by interviewing and hiring a new associate. Алисия показала свою ценность, проведя собеседование и приняв на работу нового сотрудника.
Both programmes had accumulated valuable experience. В рамках обеих программ накоплен ценный опыт.
If successful, this kind of rapid-fire bankruptcy process would be valuable. Если такие пожарные процессы банкротства окажутся успешными, они будут полезны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!