Примеры употребления "vacuum" в английском с переводом "вакуум"

<>
02 = Plastic Bag, Vacuum Package 02 = пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом
Filling the Global Leadership Vacuum Заполнение вакуума в глобальном лидерстве
South America's Power Vacuum Вакуум власти в Южной Америке
A vacuum never survives for long. Вакуум никогда не сохраняется надолго.
Into this vacuum has stepped President Bush. И в этот вакуум вступил президент Буш.
Neo-liberalism began to fill the vacuum. Неолиберализм стал заполнять вакуум.
Auschwitz did not occur in a vacuum. Освенцим не произошел в вакууме.
Or "Living in existential vacuum; it sucks." Или "Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой".
The deterrence vacuum is not going unnoticed. Вакуум сдерживания не остается незамеченным.
The vacuum was created that ISIS would fill. Возник вакуум, который быстро заполнило «Исламское государство».
safety devices for preventing unacceptable overpressure or vacuum. предохранительных устройств для предотвращения недопустимого избыточного давления или вакуума.
This orchestration did not occur in a vacuum. Этот спектакль происходил не в вакууме.
Their words were not uttered in a vacuum. Их слова прозвучали не в вакууме.
But religion does not operate in a vacuum. Однако религии не существуют в вакууме.
No spacesuit has ever ruptured in the vacuum. Ни один космический скафандр ни разу не порвался в вакууме.
But they do not operate in a vacuum. Но им не приходится работать в условиях вакуума.
But services do not exist in a vacuum. Но сектор услуг существует не в вакууме.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
“I ended up in a vacuum, alone,” she said. «Я осталась в вакууме, совершенно одна, — сказала она.
Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal. Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!