Примеры употребления "user number" в английском

<>
Alternative draft indicators O-11: Knowledge management system of the CST in place and used; Thematic Programme Networks (TPNs) satisfy user needs; Number of scientific reports, published papers, experts, scientists, networks and bodies dealing with interaction between biophysical and socio-economic factors in affected areas; Procedures on decision-making as well as institutional and legislative frameworks are available. Альтернативные проекты показателя О-11: Наличие и использование разработанной КНТ системы управления знаниями; соответствие тематических программных сетей (ТПС) потребностям пользователей; количество научных докладов, опубликованных работ, экспертов, сетей и органов, занимающихся проблемами взаимосвязи между биофизическими и социально-экономическими факторами в затрагиваемых районах; наличие процедур принятия решений, а также организационной и законодательной базы.
Your Public Profile includes your name, gender, username and user ID (account number), profile picture, cover photo and networks. Ваш публичный профиль включает ваше имя, пол, имя пользователя и идентификатор пользователя (номер аккаунта), фото профиля, фото обложки и сообщества.
Keep in mind when you install an app, you give it permission to access your public profile, which includes your name, profile pictures, username, user ID (account number), networks and any info you choose to make publicly available. Помните, что, установив приложение, вы предоставляете ему разрешение на доступ к вашему публичному профилю, включая ваше имя, фото профиля, имя пользователя, идентификатор пользователя (номер аккаунта), сообщества и другую информацию, к которой вы предоставили общий доступ.
In compliance with the Data Protection Act, every user is granted a number of rights in relation to their Personal Data. В соответствии с Актом защиты персональных данных каждому пользователю гарантируется ряд прав, связанных с персональными данными.
The Customer will first be asked by the FXDD representative the following Account Information: The Customer's FXDD User Name, Account Number and/or other identifying features. Сначала представитель компании FXDD спросит у Клиента следующую информацию по его счету: имя пользователя, номер счета и/или другие идентификационные данные.
The FXDD representative will ask for the Customer's User Name and Account Number from the Customer and confirm that the each match and confirm the identity of the Customer. Представитель компании FXDD попросит Клиента назвать Имя пользователя и номер счета, подтвердит каждое совпадение и прохождение идентификации личности Клиента
You can use the checkboxes in the left column of the Test User screen to pick a number of test accounts, and then click the Delete button to delete those accounts. На экране «Тестовые пользователи» отметьте флажками в левом столбце те аккаунты, которые вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить.
Addressed issue where a text box doesn't allow the user to type the maximum number of allowed characters when using the Japanese Input Method Editor in Internet Explorer. Устранена проблема, из-за которой текстовое поле не позволяет пользователю вводить максимальное количество разрешенных символов при использовании редактора метода ввода для японского языка в Internet Explorer.
Username and user ID (ex: your account number) are in the URL of your profile Имя пользователя и идентификатор пользователя (например, номер вашего аккаунта) находятся в URL-адресе вашего профиля.
The user will use this extension number when accessing their mailbox via Outlook Voice Access. Этот пользователь будет использовать добавочный номер для доступа с своему почтовому ящику с помощью голосового доступа к Outlook.
For example, if a user cancels a transaction, a number is generated, but not used. Например, если пользователь отменяет проводку, номер создается, но не используется.
After the user enters a mailbox extension number, the voice prompt says, "Please enter your PIN and press the pound key." Когда пользователь введет добавочный номер своего почтового ящика, прозвучит голосовое приглашение: "Введите свой ПИН-код и нажмите символ решетки".
Tip: You can also use the up-arrow and down-arrow to change the quantity of user licenses or just enter the number you want in the box. Совет: Вы также можете изменить количество пользовательских лицензий с помощью стрелок или путем ввода нужного числа в соответствующее поле.
Account Kit login impressions: Logged when the user is shown an email or phone number entry dialog. Показы входа через Account Kit — регистрируются, когда пользователю показывается диалог для ввода эл. адреса или номера телефона.
In both cases, the user must still have an extension number configured. В обоих случаях для пользователя все равно должен быть задан добавочный номер.
Fixed issue where local user accounts weren't locked after a number of failed sign in attempts. Устранена проблема, из-за которой локальные учетные записи пользователей не блокировались при определенном количестве неудачных попыток входа.
A user can manually change the assigned number. Пользователь может изменить назначенный номер вручную.
As an admin, you can make user passwords expire after a certain number of days, or set passwords to never expire. Администраторы могут устанавливать срок действия пароля в днях или настраивать бессрочные пароли.
If columns are defined in a wrong way or some information is missing, the user will see a red text indicating the number of errors. Если столбцы были заданы неправильно или некоторая информация отсутствует, пользователь может увидеть красный текст, сообщающий об ошибке.
When an unauthenticated user calls into an Outlook Voice Access number that is set on a UM dial plan, they are only able to do directory searches for users. Последние при наборе такого номера, указанного в абонентской группе единой системы обмена сообщениями, могут только искать пользователей в каталоге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!