Примеры употребления "upper west side" в английском

<>
Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole. Верхний Вест-сайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле.
Yeah, it's a reimagining of "the great gatsby," Modern day set in the upper west side of new york. Да, переосмысление "Великого Гэтсби", но в современной обстановке Верхнего Вест-Сайда Нью-Йорка.
We could, for example, tear down San Francisco’s row houses and replace them with buildings more like those of New York’s Upper West Side. Мы, например, могли бы снести старые дома в Сан-Франциско и заменить их зданиям наподобие тех, что построены в нью-йоркском Верхнем Вест-сайде.
Born and raised on the Upper West Side. Родилась и выросла в Верхнем Ист-Сайде.
It's a reimagining of The Great Gatsby, modern day set in the upper west side of New York. Да, это переосмысление "Великого Гетсби" Поставленный в наши дни, в западной части Нью-Йорка.
She gave up her teaching position, she moved out of her apartment on the Upper West Side into that flophouse. Бросила должность преподавателя, переехала из своей квартиры на верхнем Вест Сайде в этот клоповник.
No one thought that by the time those Red Dawn fearing kids grew up, the Russians would be buying up basketball teams and 6,744 square foot penthouses on the Upper West Side. Никто и не думал, что к тому времени, когда напуганные "Красным рассветом" детишки вырастут, русские будут скупать американские баскетбольные команды и пентхаусы площадью в шестьсот квадратных метров на Манхэттене.
the distance from the Hudson River to the Pacific Ocean is the same as the distance from Ninth to Tenth Avenue on the Upper West Side, and somewhere beyond the calm ocean float Russia, China, and Japan. расстояние от реки Гудзон до Тихого океана такое же, как и расстояние от Девятой до Десятой авеню на Аппер-Уэст-Сайде, а где-то по другую сторону спокойного океана плавают Россия, Китай и Япония.
Here on the Upper West Side, in the middle of a triangle formed by Central Park, Lincoln Center, and the Hudson River, I was once in the habit of beginning each day with an exotic act of devotion, a ritual of humility. Здесь на Аппер-Уэст-Сайд, в середине треугольника, образованного Центральным Парком, Центром Линкольна и рекой Гудзон, я когда-то имел привычку начинать каждый день с экзотического проявления преданности, ритуала смирения.
A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan: the distance from the Hudson River to the Pacific Ocean is the same as the distance from Ninth to Tenth Avenue on the Upper West Side, and somewhere beyond the calm ocean float Russia, China, and Japan. На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена: расстояние от реки Гудзон до Тихого океана такое же, как и расстояние от Девятой до Десятой авеню на Аппер-Уэст-Сайде, а где-то по другую сторону спокойного океана плавают Россия, Китай и Япония.
In between difficult discussions on the Balkans and Iraq, we came up with our version of West Side Story. В промежутках между трудными обсуждениями балканских и иракских проблем мы придумали собственную версию «Вестсайдской истории».
I was Anita in the camp production of West Side Story. Я сыграл Аниту в лагерной постановке "Вестсайдской истории".
I played Maria in West Side Story. Я играла Марию в Вестсайдской истории.
It's like West Side Story. Это вестсайдская история.
I like Bernardo, like in West Side Story. Мне нравится Бернардо, как в Вестсайдской истории.
He's headed to the lockers on the west side. Он направляется к камерам хранения в западной стороне.
Emma's living with Will, which has really been helping her OCD, which is good, because she's helping Artie and Beiste direct West Side Story. Эмма живет вместе с Уиллом, и он очень помогает ей с ОКР, это хорошо, потому что она помогает Арти и Бист ставить Вестсайдскую историю.
Dr. Cox, can Sam watch West Side Story? Доктор Кокс, можно Сэм посмотрит Вест-сайдскую историю?
So, looking very likely I'll be headin 'out to the West side on biz. Так вот, кажется, я еду на запад в командировку.
There's nothing to eat here on the West Side except these pickled eggs. А здесь, на Вест-Сайде нечего есть, кроме маринованных яиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!