Примеры употребления "Верхнем Вест-сайде" в русском

<>
Бросила должность преподавателя, переехала из своей квартиры на верхнем Вест Сайде в этот клоповник. She gave up her teaching position, she moved out of her apartment on the Upper West Side into that flophouse.
А потом, через пару лет, мы могли бы все вместе пойти в колледж, и было бы круто снять маленькую квартирку на Вест Сайде, и мы бы просто тусили и встречались бы с парнями. And then, like, in a couple years, we could all go to school together, and we could get, like, a cute little apartment on the West Side, and we could just hang out and meet guys.
Мы в Вест Сайде возле "Магазина за углом", где торгуют детскими книгами он может закрыть свои двери, потому что большой и злой волк, книжный дом "Фокс", распахнул пасть заманивая покупателей скидками и кофе. We're here at The Shop Around The Corner, the West Side children's bookstore on the verge of having to close its doors because the big bad wolf, Fox Books, has opened nearby wooing customers with its sharp discounts and designer coffee.
И не в веселый магазинчик канцтоваров на верхнем Ист Сайде. And not the fun stationery store up on the Upper East Side.
Она ясно дала понять, что жизнь в Верхнем Ист Сайде - это слишком для нее. She made it pretty clear that life in the Upper East Side was too much for her.
Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники. Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said.
Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест. A Mr West called in your absence.
ВОЗ в сотрудничестве с министерством здравоохранения и с представителями профессиональных обществ (психиатры, психологи, социальные работники и медсестры) организовала в Сайде, Тире и Эн-Набатии семинары-практикумы по тематике психического здоровья и психологической поддержки в чрезвычайных ситуациях для медицинского персонала и врачей с перспективой проведения дальнейшей профессиональной подготовки на национальном уровне. WHO in collaboration with the Ministry of Public Health and the professional societies (psychiatrists, psychologists, social workers and nurses) launched Mental Health and Psychosocial Support in Emergencies workshops in Saida, Tyre and Nabatyieh for primary health-care personnel and physicians with a view to organizing further trainings on a national basis is being contemplated.
В верхнем меню личного кабинета MyFXTM нажмите на "Внутренние переводы". Select 'Internal Transfers' from the upper menu in MyFXTM.
Вест Бром 1, Манчестер Юнайтед 0. West Brom 1, Manchester United 0.
Заключительные меры по реорганизации программы кредитования включали загрузку связанной с ней информационной системы в соответствующих районах (Сайде, Тире, Бекаа, северном и центральном районах Ливана) в целях облегчения и более широкого предоставления услуг через сотрудников по вопросам предоставления кредитов. Final touches to the restructuring of the credit programme included downloading of the related information system to the areas (Saida, Tyre, Beqa'a, north Lebanon area and central Lebanon area) in order to be able to facilitate and enhance service delivery through the credit extension assistants.
Коэффициент на верхнем графике дважды сглажен (среднее за 10 лет значение прибыли и усредненные за месяц дневные цены закрытия для индекса). The ratio in the chart above is doubly smoothed (10-year average of earnings and monthly averages of daily closing prices for the index).
Я ж говорил - надо проверить Вест Энд. I told you we shoulda checked the West End.
Развитие сектора туризма и ремесленных изделий в старом городе в Сайде (конец 2006 года — по настоящее время): этот проект осуществлялся в рамках усилий по экономическому восстановлению данного района и созданию рабочих мест для малоимущих женщин благодаря их обучению современным методам ремесленного производства, тем самым способствуя оживлению сектора кустарного промысла и давая этим женщинам возможность обеспечивать их семьи средствами на жизнь. Empowering Tourism and Handicraft Sectors in Old Saida Project (end 2006- present): Part of an effort to revive the area economically, the project aims at creating job opportunities for poor women by training them in modern techniques to enhance their handicraft capabilities, thus nurturing the revival of the sector of handicrafts and enabling these women to provide vital support to their families.
Режим быстрой торговли Панель 'Быстрого управления' находится в правом верхнем углу платформы и содержит следующие опции: 'Create New Order' ('Открыть новый ордер'), 'Choose QuickTrade Mode' ('Выбрать режим быстрой торговли'), 'Sounds On/Off' ('Звук Вкл./Выкл.'), 'Default Layout' ('Вид платформы') и 'Full Screen' ('Во весь экран'). The 'Quick Links' menu bar is located on the top right hand corner of the platform and contains the following menu options: 'Create New Order', 'Choose QuickTrade Mode', 'Sounds On/Off', 'Layout Mode' and 'Full Screen'.
Вест Потомак 2051. 2051 West Potomac.
Еще 512 жилищ в центральном районе Ливана, Сайде, Бекаа и северном районе Ливана по итогам обследований, проведенных в 2001-2004 годах, были поставлены на учет на предмет восстановления в случае поступления денежных средств. Another 512 shelters identified in surveys conducted in 2001-2004 in the Central Lebanon area, Saida, Beqa'a and the North Lebanon area are awaiting rehabilitation pending receipt of funds.
Войдите в MyFXTM и нажмите «Открыть счет» в верхнем меню или же на иконку «Новый счет» на рабочем столе трейдера Login to MyFXTM and click Open Account at the top menu or New Account on your Trader’s Desktop
Ивана Вест - моя помощница. Ivana West, my CTO.
Чтобы отделить график, нажмите первую из трех кнопок в верхнем правом углу графика. To detach a chart, click the first button, from the three buttons in the upper right corner of the chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!