Примеры употребления "unlock" в английском

<>
How do I unlock my phone? Как разблокировать телефон?
three keys to unlock that warehouse. три ключа, чтобы открыть продуктовый склад.
Just unlock you and adios, huh? Просто отпереть и адиос, да?
To unlock the screen, slide aod_lock upwards. Чтобы разблокировать экран, переведите значок aod_lock вверх.
These keys, used together, unlock the secret of controlling you. Оба ключа работают вместе, и открывают секрет того, как подчинить тебя.
Unlock the front door and lock up the chambermaids. Отпереть парадный вход и запереть горничных.
Unlock your phone and the connection should resume. Разблокируйте телефон для восстановления подключения.
Give me the keys so I can unlock the door. Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь.
I'll go unlock the kids and make us all breakfast. Я пойду отопру детей и приготовлю нам всем завтрак.
This can unlock other funding (in this case, from Europe). Такой сигнал помогает разблокировать финансирование со стороны других кредиторов (в данном случае из Европы).
You had to unlock the Hong Kong side as well. Его необходимо было открыть и со стороны Гонконга.
With such power you can unlock the door to travel between the dimensions of matter and antimatter. С такой силой ты можешь отпереть дверь для путешествий между измерениями из вещества и антивещества.
Note: You may have to unlock a combination of achievements. Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений.
unlock our data and reframe the way we use it together. открыть доступ к нашим данным и пересмотреть то, как мы их совместно исползуем.
Glow-in-the-dark paint applied to the lock allowed troops to unlock the bomb at night. Светящаяся в темноте краска позволяла военнослужащим отпирать боеприпас в ночное время.
You can only lock or unlock the upwards-facing display. Заблокировать и разблокировать можно только тот дисплей, который направлен вверх.
This would unlock domestic funding, enabling such groups to operate in Russia. Это позволило бы открыть им доступ к внутреннему финансированию и, тем самым, дать возможность этим организациями работать в России.
Listen, I'm gonna unlock the door and then go in the living room where it's light tight. Слушай, я отопру дверь, и пойду в комнату, где нет света.
Tap the app version number 5 times to unlock More settings. Коснитесь номера версии приложения 5 раз, чтобы разблокировать меню Дополнительные параметры.
If you unlock the Amphora, it'll wipe us all out, angels and humans. Если откроешь амфору, это всех уничтожит, ангелов и людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!