Примеры употребления "under" в английском с переводом "в соответствии со"

<>
Any denunciation under article 20. любой денонсации в соответствии со статьей 20.
denunciations under article 15 of this Agreement; о денонсациях в соответствии со статьей 15 настоящего Соглашения;
The Court allowed the claim under article 53 CISG. Суд удовлетворил иск в соответствии со статьей 53 КМКПТ.
It underlines the specific character of countermeasures under article 47. Она подчеркивает специфическую природу контрмер в соответствии со статьей 47.
Adopts the following decision under article 22 of the Convention. принимает решение в соответствии со статьей 22 Конвенции.
The person responsible for keeping watch and surveillance under article 7.08.” лицо, несущее вахту или осуществляющее наблюдение в соответствии со статьей 7.08 ".
Under article 73, emergency service is organized by rotation, particularly during court recesses; в соответствии со статьей 73 посредством ротации обеспечивается дежурство, особенно в периоды судебных каникул;
The Working Group also transmitted 107 cases to the Government under its standard procedure. Рабочая группа также препроводила правительству сведения о 107 случаях в соответствии со своей стандартной процедурой.
That the communication is inadmissible under articles 1 and 3 of the Optional Protocol; признать настоящее сообщение неприемлемым в соответствии со статьями 1 и 3 Факультативного протокола;
That the communications are inadmissible under articles 1 and 2 of the Optional Protocol; признать настоящие сообщения неприемлемыми в соответствии со статьями 1 и 2 Факультативного протокола;
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention (continued) Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)
Under articles 38 and 39 of the Constitution, unlawful associations do not enjoy constitutional protection. Ответ В соответствии со статьями 38 и 39 Конституции любые незаконные объединения лишаются конституционной защиты.
The economic value of land conservation and restoration must be properly assessed under The Strategy. В соответствии со Стратегией необходимо должным образом оценивать экономический эффект сохранения и рекультивации земель.
Under article 2 of the Hydrometeorological Activities Act, the following services are provided free of charge: В соответствии со статьей 2 Закона " О гидрометеорологической деятельности " следующая информация предоставляется бесплатно:
Communications received under the present article shall be dealt with in accordance with the following procedure: Сообщения, полученные согласно настоящей статье, рассматриваются в соответствии со следующей процедурой:
Under Article 721 of the Criminal Code, the Security Police have initiated one criminal case (1998). В соответствии со статьей 721 Уголовного кодекса служба безопасности возбудила одно уголовное дело (1998 год).
Consequently, the author's claims are inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol. Таким образом, эти претензии являются неприемлемыми в соответствии со статьями 2 и 3 Факультативного протокола.
Rwanda remains the main possible destination for the referral of cases under rule 11 bis for prosecution. Руанда по-прежнему остается той страной, куда в соответствии со статьей 11 bis могут быть переданы дела для их рассмотрения.
Narrainen under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, Наррайненом в соответствии со статьей 14 Международной конвекция о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
In 1997 the new Polish Constitution, under article 70, extended obligatory attendance to the age of 18. В 1997 году в соответствии со статьей 70 новой польской Конституции срок обязательного обучения был продлен до 18 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!