Примеры употребления "troubleshooting features" в английском

<>
This article covers troubleshooting problems such as 4K options not appearing in settings, missing 4K features, 4K content not showing, or video quality problems. В этой статье описываются проблемы с устранением неполадок, таких как отсутствие параметров 4K в настройках, отсутствие функций и контента 4K, а также проблемы с качеством видео.
Find out everything you need to know about the Xbox Elite Wireless Controller, including features, setup, troubleshooting, and service information. Все, что нужно знать о беспроводном геймпаде Xbox Elite, включая описание функций, процессов настройки, устранения неполадок и гарантийного обслуживания.
We understand how people use our Services, and analyze and use the information we have to evaluate and improve our Services, research, develop, and test new services and features, and conduct troubleshooting activities. Мы изучаем то, как люди используют наши Сервисы, анализируем и используем имеющуюся у нас информацию для оценки и улучшения наших Сервисов, проводим исследования, разрабатываем и тестируем новые сервисы и функции, а также устраняем неполадки.
My software never has bugs. It just has random features. В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
The problem in troubleshooting the issue is that there are few parallels between inflating a parachute supersonically in a low-atmosphere environment and inflating it subsonically in the thicker air at ground level. Все дело в том, что между двумя процессами — раскрытием парашюта на сверхзвуковой скорости (в условиях, характерных для нижних слоев атмосферы) и на дозвуковых скоростях (в плотных слоях атмосферы у поверхности Земли) — мало общего.
He had no distinguishing features. У него не было отличительных признаков.
Troubleshooting seated gestures Устранение неполадок при отслеживании жестов сидящего человека
You can learn about advanced search features here. Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска.
Troubleshooting Xbox 360 updates Устранение неполадок с обновлением Xbox 360
The use of bright colors is one of the features of his paintings. Использование ярких красок — одно из отличий его картин.
See the Troubleshooting section below for more information. См. дополнительные сведения в разделе Устранение неполадок.
She has fine features. У неё хорошие черты.
We collect device location information if you use our location features, such as when you choose to share your location with your contacts, view locations nearby or those others have shared with you, and the like, and for diagnostics and troubleshooting purposes such as if you are having trouble with our app’s location features. Мы собираем информацию о местоположении устройства, если вы используете наши функции определения местоположения, например, когда вы хотите поделиться своим местоположением с вашими контактами, просматривать местоположения, находящиеся рядом, или, которыми поделились с вами, и для диагностики и устранения неполадок, например, если у вас возникают проблемы, связанные с работой функций местоположений.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
If Adobe Flash isn't working or you see the following error messages, try the troubleshooting steps below. Если Adobe Flash не работает и вы видите одно из следующих сообщений, воспользуйтесь инструкцией ниже.
tips on using all the features available советы по использованию всех доступных функций
If your sensor won't turn on, try the troubleshooting steps in Your Kinect sensor won't turn on. Если сенсор не включается, попробуйте выполнить действия по устранению неполадок, описанные в разделе Сенсор Kinect не включается.
Other Features Другие функции
Troubleshooting the standard Xbox One Wireless Controller Устранение неполадок со стандартным беспроводным геймпадом Xbox One
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: Все рекламные материалы, в которых каким-либо образом упоминается данная программа, должны сопровождаться следующим уведомлением:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!