Примеры употребления "troubles hooting rules" в английском

<>
You got me hooting like an owl in heat С тобой кричу я как сова в тепле
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
His troubles led him to drink. Его трудности привели его к пьянству.
My mom was screaming and hooting and hollering. Моя мама кричала, вопила, орала.
Everything should be done in accordance with the rules. Всё должно делаться в соответствии с правилами.
Laughing troubles away is characteristic of him. Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям.
Riding on the back of that truck, wind in your hair, hooting and hollering. Катание на задке у грузовика, Ветер в волосах, уханье и крики.
We played the game in accordance with the new rules. Мы играли в эту игру по новым правилам.
In the best-case scenario, life is just a sea of troubles. В лучшем случае жизнь - это море проблем.
She was screaming and hooting and hollering. Она кричала, вопила, орала.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.
That was the source of his troubles. Это было источником его проблем.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
I am pleased that many people in the world still remember our troubles and we are so grateful for the help we got from people in Britain and everywhere. Я рада, что многие люди в мире все еще помнят о наших бедах, и мы так благодарны за помощь, которую мы получили от людей из Великобритании и отовсюду.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
That is what troubles me most of all. И это то, что беспокоит меня больше всего.
Every player is under obligation to keep the rules. Каждый игрок обязан следовать правилам.
What troubles you? Что Вас тревожит?
Access rules Правила доступа
While there’s enthusiasm for suspended animation for long durations in space, NASA doesn’t need any more troubles from animal rights activists, in his opinion. Хотя многие с энтузиазмом смотрят на перспективы искусственного сна во время длительных космических полетов, НАСА не нужны дополнительные неприятности, которые ей могут доставить защитники животных, считает он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!