Примеры употребления "travel" в английском с переводом "поехать"

<>
I would now just travel. Как бы я хотела сейчас поехать путешествовать.
Anatoli, we travel light this time. Анатолий, в этот раз мы поедем налегке.
Would you like to travel abroad? Хотите поехать за границу?
I want to travel to Australia. Я хочу поехать в Австралию.
Right now, I just want to travel. Как бы я хотела сейчас поехать путешествовать.
I had a chance to travel abroad. У меня была возможность поехать за границу.
To travel the world with me and have adventures. Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной.
And he couldn't travel, so I went over there. Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему.
He's willing to travel to his palace at Winchester. Он желает поехать в свой дворец в Винчестере.
I don't have anyone who'd travel with me. У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
We'll travel around the world, just the two of us! Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем!
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Which is the best way to travel and what are the connections? Как лучше всего туда поехать, и какие имеются пути сообщения?
I want to travel this summer, but I don't know where to go. Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать.
But since we don't trust each other, we'll travel north together as a group. Но так как мы не доверяем друг другу, мы поедем на север все вместе.
Do not forget that when you travel south of here, at the intersection of the road. Не забудь, когда поедешь обратно домой, дорога разветвляется.
You swine, you think someone would travel all the way from Skopje to see an ugly face like yours? Свин, ты что думаешь, кто-то поедет из Скопье, чтобы увидеть твою уродливую харю?
In the coming months, I will travel to India and China to discuss antimicrobial resistance with senior policymakers and companies. В ближайшие месяцы я поеду в Индию и Китай, чтобы обсудить проблему резистентности к противомикробным препаратам с влиятельными политиками и компаниями.
The original intent was to travel there and bring back a classic story of diverse species, of an exotic locale. Изначально предполагалось поехать туда и вернуться назад с классической историей о различных видах животных, обитающих в экзотическом уголке мира.
At the commission’s request, Yanukovych would pardon Tymoshenko, who would be allowed to travel to Germany for medical reasons. По просьбе комиссии Президент Янукович помиловал бы Юлию Тимошенко, которой в последствии будет разрешено поехать в Германию на лечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!