Примеры употребления "transferred" в английском с переводом "передавать"

<>
Message transferred out over gateway Сообщение передано на выход через шлюз
Message transferred out over backbone Сообщение передано на выход по магистральной сети
Message transferred in over gateway Сообщение передано на вход через шлюз
Message transferred in over backbone Сообщение передано на вход по магистральной сети
We have transferred enough energy." Мы передали достаточно энергии."
Report transferred out over gateway Отчет передан на выход через шлюз
Report transferred in over gateway Отчет передан на вход через шлюз
They can also apply to transferred technological information. Они могут также применяться в отношении переданной технологической информации.
Who transferred the technology that the North needed? Кто передал нужные Северу технологии?
Are computer technologies, however, really so easily transferred? Но действительно ли так легко передать компьютерные технологии?
The test message was not transferred to the Badmail directory. Тестовое сообщение не было передано в каталог «Badmail».
The rebels transferred more than 400 captives to Ukrainian forces Ополченцы передали украинским военным более 400 пленных
Bonus Points cannot by transferred or sold to third parties. Баллы не могут быть переданы или проданы другому лицу.
Free text invoice data is then transferred to the Intrastat form. В форму Интрастат будут переданы данные накладной с произвольным текстом.
Custody of the POWs was transferred to Saudi Arabia in March 1991. Эти военнопленные были переданы под опеку Саудовской Аравии в марте 1991 года.
Four national staff (interpreters), to be transferred from the civilian police component. из компонента гражданской полиции будут переданы четыре должности национальных сотрудников (устные переводчики).
The customer becomes liable for the goods only when ownership is transferred. Клиент становится ответственным за товары, только когда передано владение.
Specialized rolling stock (refrigerated wagons) and depots have been transferred to this company. Данному предприятию были переданы специализированный подвижной состав (рефрижераторные вагоны) и депо.
Opera Max saves data on text, images, and videos transferred over normal web connections. Opera Max обеспечивает экономию за счет сжатия текста, изображений и видео, передаваемых через обычные веб-соединения.
Vietnam has transferred radiotracer technology, used in the petrochemical and mining industries, to Angola. Вьетнам передал в Анголу технологию радиоактивных датчиков, используемую в нефтехимической и горнодобывающей промышленности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!