Примеры употребления "time series mining" в английском

<>
Two particular forms of momentum can be fairly easily mimicked with ETFs: time series momentum and asset class momentum. Две формы моментума могут довольно легко быть отражены с помощью ETF: моментум временных серий и моментум классов активов.
Errors can sometimes be easy to identify, such as with a spike filter, which will pick out incorrect "spikes" in time series data and correct for them. Ошибки иногда можно легко идентифицировать, например, фильтром резкого роста, который ищет неправильные «пики» в данных и исправляет их.
The nice feature about Kalman filter is that there is very few free parameters: the model will adapt itself to the means and covariances of the input time series gradually. Интересная особенность фильтра Калмана в том, что там очень мало свободных параметров, модель последовательно адаптирует себя к среднему и ковариациям входящих данных.
A startling example of how employing time series momentum can improve a portfolio is Greece. Поразительный пример того, как моментум временных серий может улучшить портфель это Греция.
February has been a neutral month for the EURUSD the past 20 years, although last year was its worst year in this particular time series. За последние 20 лет февраль был относительно нейтральным месяцем для пары EURUSD, хотя прошлый год оказался самым плохим для нее за два десятилетия.
In the case of the global momentum strategy, the blending of time series momentum and asset class momentum appears to offer a particularly compelling combination. В случае глобальной моментум стратегии, смесь моментума по временной серии и по классу активов показала себя очень привлекательной комбинацией.
Time Series Momentum Моментум временных серий (Time Series Momentum)
Newsletter editor and ETF strategist Sam Lee tracks six different model portfolios that incorporate elements of both time series and asset class momentum. Редактор и стратег ETF Sam Lee отслеживает 6 разных модельных портфеля, которые включают элементы обоих моментумов, по временным сериям и по классам активов.
We simply do not have much well-documented history of big financial crises to examine, leaving econometricians vulnerable to serious error, despite studying time series that are typically no more than a few decades long. Мы просто не располагаем достаточным объемом задокументированной истории больших финансовых кризисов для изучения, тем самым оставляя эконометрику уязвимой к серьезным ошибкам, несмотря на изучение временных рядов, которые, как правило, по своей длине не превышают нескольких десятилетий.
In the Demand forecasting parameters form, if you select the SSAS time series forecasting methods option in the Forecast generation strategy field, statistical baseline forecasts are calculated by using the forecast algorithm parameters that are available as standard functionality in Microsoft SQL Server Analysis Services. В форме Параметры прогнозирования спроса, если выбран параметр Методы прогнозирования временных рядов служб SSAS в поле Стратегия создания прогноза, статистические базовые прогнозы рассчитываются с помощью параметров алгоритма прогнозирования, доступных в качестве стандартных функций в службах Microsoft SQL Server Analysis Services.
For more information about Microsoft SQL Server Analysis Services, see Microsoft Time Series Technical Reference. Дополнительные сведения о службах Microsoft SQL Server Analysis Services см. в разделе Технический справочник по алгоритму временных рядов (Майкрософт).
If you select the SSAS time series forecasting methods option in the Forecast generation strategy field, you must select the Microsoft SQL Server Analysis Services cubes in the Demand forecast cube and Demand forecast accuracy cube fields. Если выбран параметр Методы прогнозирования временных рядов служб SSAS в поле Стратегия создания прогноза, следует выбрать кубы служб Microsoft SQL Server Analysis Services в полях Куб прогноза спроса и Куб точности прогноза спроса.
SSAS time series forecasting methods Методы прогнозирования временных рядов служб SSAS
This option does not use the Microsoft SQL Server Analysis Services Time Series algorithm. Этот параметр не использует алгоритм временных рядов служб Microsoft SQL Server Analysis Services.
This task is appropriate for users who have knowledge about statistical forecasting and SQL Server Analysis Services time series algorithms. Эта задача подходит для пользователей, обладающих знаниями о статистическом прогнозировании и алгоритмах временных рядов служб SQL Server Analysis Services.
Use the Microsoft SQL Server Analysis Services Time Series algorithm to calculate a statistical baseline forecast. Используйте алгоритм временных рядов служб Microsoft SQL Server Analysis Services для расчета статистического базового прогноза.
But you see, there's an interesting gap here in the time series in 2007. Но при этом можно увидеть интересный разрыв во времени, в 2007 году.
That gives us a time series of how frequently this particular sentence was used over time. Это даст временной ряд частоты использования именно этой фразы с течением времени.
The contrary would lead to non-integrated and non-coordinated data production efforts that will not fulfill standards and nor facilitate compilation of time series, an essential feature for the long-term assessment of sustainability. В противном случае процесс подготовки данных будет вестись без должной интеграции и координации, не отвечая стандартам и не облегчая составление временных рядов, необходимых для долгосрочной оценки устойчивости.
The Committee stressed the importance of data comparability, reliability, ready availability for most countries, transparency, satisfactory methods of filling in missing data and, for some indicators, the availability of long time series. Комитет подчеркнул важное значение обеспечения сопоставимости, достоверности наличия по большинству стран и транспарентности данных, наличия действенных методов восполнения недостающих данных и — по некоторым показателям — продолжительных временн * х рядов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!