Примеры употребления "time lapse project" в английском с переводом на русский

<>
Click the numbers under Quick fixes tab > Time lapse to change the speed at which your video plays. Чтобы ускорить воспроизведение, нажмите одну из кнопок в разделе Быстрое исправление > Ускоренное видео.
Go to Settings and make sure the time lapse feature is on. Перейдите в раздел Параметры и убедитесь, что включена функция серийной съемки с временным интервалом.
Or use the timer to take time lapse photos! Или используйте таймер для серийной съемки с временным интервалом.
So my team has taken five days-worth of growth, a typical growth cycle for us, and condensed it into a 15-second time lapse. Поэтому наша команда сжала обычный пятидневный цикл роста до 15 секунд для нас.
I'm going to show you a brief time lapse. Сейчас я покажу вам короткий видеоролик.
It's just a question to use some techniques like the time lapse. Всё дело в применении правильных техник, позволяющих их увидеть, например, замедленная съёмка.
This is January, in time lapse, of people editing . that's the earthquake. Это временной отрезок в Январе - люди редактируют карту, и тут - землетрясение.
Time project Проект Время
You can attach service agreements to projects of every type except the Time project type. Соглашения о сервисном обслуживании можно прикрепить к проектам любого типа, кроме проектов типа Проект Время.
Finally, it is apt to take from seven to eleven years from the time a project is first conceived until it has a significant favorable effect on corporate earnings. Наконец, с момента, когда проект задуман, до момента, когда он окажет ощутимое положительное влияние, например на корпоративную прибыль, может пройти от семи до одиннадцати лет.
In response to the requests, the Secretariat examined the mandates and types of peacekeeping missions supported, the historical, existing and projected medium-term staffing needs and the staffing strategies employed over time, to project the numbers and types of staff required to meet the evolving mandates and needs of United Nations peace operations. В ответ на высказанные просьбы Секретариат проанализировал мандаты и виды миротворческих операций, которым оказывалась поддержка, прошлые, существующие и прогнозируемые среднесрочные кадровые потребности, а также применявшиеся в разное время стратегии укомплектования кадров с целью определить возможное число и виды категорий сотрудников, которые будут необходимы с учетом все более серьезных мандатов и потребностей операций Организации Объединенных Наций в пользу мира.
And this is the time when Project Tiger emerged. Тогда и зародился проект "Тигр".
Therefore, you use the has been postponed option to trigger an alert any time that project invoice dates are postponed. Поэтому следует использовать параметр отсрочено для запуска оповещения каждый раз, когда даты счета по проекту откладываются.
The forms are also used to hard book or soft book the workers’ time to the project. Эти формы также используются для окончательного и предварительного бронирования времени работников для участия в проекте.
Unfortunately, early anecdotal evidence suggests that these safeguards may ultimately slow down traffic by roughly the same amount of time that the project was meant to speed it up! К сожалению, множество отдельных примеров в прошлом свидетельствует, что эти охранники могут замедлить движение на такой же период времени, который проект должен был сократить!
Zambia built, at the time, a pilot project on a scale several orders of magnitude larger than anything that had been attempted, leading to a significant increase in copper production and purity and reduction in costs. В то время Замбия построила экспериментальный объект на несколько порядков крупнее любого объекта, построенного ранее, в результате чего существенно увеличилось производство меди, повысилась ее чистота и сократились издержки.
Strengthen the implementation of policies, programmes and projects on sustainable development with indigenous peoples through implementation reviews, training and capacity-building programmes on indigenous peoples rights, and culturally appropriate social indicators, procedures, time lines and project management. Совершенствовать осуществление политики, программ и проектов в области устойчивого развития при участии коренных народов с помощью проведения обзоров хода практической реализации, программ подготовки кадров и создания потенциала в области прав коренных народов и разработки культурно приемлемых социальных показателей, процедур, графиков и методов управления проектами.
Use the Show field to filter your timesheet list by time period or project, or to view timesheets that you created on behalf of other workers. С помощью поля Показать отфильтруйте список табелей по периоду времени или проекту или просмотрите табели, созданные на основе табелей других работников.
If no response is received by UNDP within that time period, the project development can proceed. Если за это время ПРООН не получает никакого ответа, можно приступать к разработке проекта.
Changes can be made at the same time to multiple project stages. Возможно одновременное изменение этапов нескольких проектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!