Примеры употребления "проекта" в русском

<>
Каждая проводка имеет категорию проекта. Every transaction has a project category.
Кое-что о проекта берет. Something about draft picks.
График проекта и программа работы Project timetable and work plan
Критерии на стадии эскизного проекта: Criteria at the draft design stage:
Да, мы нашли копию проекта "CityLine" на вашем катере. Oh, yeah, we found a copy of the CityLine blueprint on board.
Создание WBS для проекта вручную Manually create a WBS for a project
Он занят подготовкой окончательного проекта. He is busy with the final draft.
подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов); Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent);
Оба проекта - отличный дизайн и новые идеи. Both great designs and actually very innovative too.
Поскольку не существует концептуального проекта для такого маневра, остается только размышлять о том, как бы это могло выглядеть. Because there is no current blueprint for this move, one can only speculate about what it would look like.
Позвольте рассказать о начале проекта. So let me tell you what this project started.
Подготовка проекта документа о транспортном праве Preparation of a draft instrument on transport law.
составлены подробный график и план осуществления проекта (73 процента); Detailed timetable and project plan prepared (73 per cent);
планирование и предварительная разработка проекта: 6-9 месяцев; Planning and preliminary design of the project: 6-9 months
Сбор. Фиксированная выручка, связанная с проектом "Время и расходы", например поощрение за быструю доставку предварительного плана и бюджета проекта. Fee – Fixed revenues are associated with a Time and material project, such as a bonus for the early delivery of a project blueprint plan and budget.
Проверка отправленной версии бюджета проекта Review a submitted project budget revision
Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 4 Summary of discussions on draft article 4
На панели "Действия" на вкладке План в группе Бюджет щелкните Бюджет проекта. On the Action Pane, on the Plan tab, in the Budget group, click Project budget.
И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта. And the design we came up with had the following characteristics.
Только США могут привести израильтян и палестинцев к новому процессу переговоров, не говоря уже о составлении проекта политического урегулирования. Only the US can bring Israelis and Palestinians to a new negotiation process, much less draft a blueprint for a political solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!