Примеры употребления "throws" в английском с переводом "кидать"

<>
He throws the first mate to the ground. Он кидает своего помощника на землю.
He throws his club from seven miles away! Булаву за семь миль кидает!
So he throws me on the roof What a numskull Поэтому он кидает меня на крышу Вот тупица
Life throws you a curve ball, you throw it back twice as hard and twice as fast. Жизнь кидает тебе крученый мяч, а ты отбивай его вдвойне сильнее и быстрее.
Somebody throw the goddamn bomb! Кидайте уже эту проклятую бомбу!
Throw me that spanner, Howard. Кинь в меня этот гаечный ключ, Говард.
Zach just threw me underneath a bus. Зак просто кинул меня на амбразуру.
The woman can barely throw a frisbee. Женщина едва ли может кинуть фрисби.
I swear, it threw a knife at me. Клянусь, он кидал в меня нож.
What if we threw a bomb at it? Может, в него бомбу кинуть?
You want to throw the bag at me? А вы хотите кинуть в меня кульком?
Once, he even threw a thermos flask at her. Однажды, он даже кинул в нее термос.
You're gonna throw my things on the ground? Будете мои вещи на пол кидать?
It's not like I threw the bag at you. Но я же не кульком в вас кинул.
He threw it, and the other team made a touchdown. Он все время кидает, и другая команда делает тачдауны.
Goddamnit Cartman, stop throwing those stupid popping things at me! Чёрт возьми, Картман, прекрати кидать эти тупые хлопушки в меня!
Even children can throw stones at people speaking the Russian language.” Даже дети могут кидать камнями в тех, кто говорит на русском».
I should've just thrown a boiled ham on the bed. Мне следовало просто кинуть ломоть ветчины на кровать.
The guy running total by and throw the bottles in the round. Тот мужик приходит в дикое бешенство и начинает кидать во все стороны бутылки.
I've survived on scraps of food that the serfs throw down. Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!