Примеры употребления "through" в английском с переводом "сквозь"

<>
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
But is this really the best lens through which to see China now? Но действительно ли это самая лучшая призма, сквозь которую нужно рассматривать Китай сейчас?
The attempt at intimidation was captured on photos the Americans took through the windshield. Американцы зафиксировали эту попытку их запугать, сделав фотографии вертолета сквозь лобовое стекло.
They just pass through anything. Они просто проникают сквозь что угодно.
So nothing is getting through. Так что никто и ничто сквозь них не пройдет.
T ry to look through it. Попробуй смотреть сквозь.
So I pressed through the rushes. Итак, я пробрался сквозь камыши.
The bullet went through his body. Пуля прошла сквозь его тело.
These radio waves penetrate through walls. Эти радиоволны проникают сквозь стены.
An arrow passed through the hawk. Стрела прошла сквозь ястреба.
Rusty nail right through my shoe. Ржавый гвоздь, прямо сквозь ботинок.
Like a leaf through a filter. Как листик, который проскочил сквозь фильтр.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Moving through dimensions of time and space. Движение сквозь пространство и время.
People wade through law all day long. Люди продираются сквозь законы с утра до вечера.
I cod always see through her chm. А я всегда видела сквозь ее очарование.
I once got through the Berlin Wall. Однажды я проломилась сквозь Берлинскую стену.
How do you make something flow through something? Как можно заставить одно течь сквозь другое?
Sometimes biters get in through the side fence. Иногда ходячие прорываются сквозь боковой забор.
Without having to run after cattle through scrub. Чтобы не бегать за скотом, продираясь сквозь кусты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!