Примеры употребления "three-in-one preparation" в английском с переводом на русский

<>
I want to buy cooking utensils in one lot. Я хочу за раз купить кухонную утварь.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.
Somehow you must find a way to finish this work in one month. Ты должен суметь закончить эту работу за месяц.
The meeting ended at three in the afternoon. Встреча окончилась в три после полудня.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
He arrived at age three in Tokyo. Он в трёхлетнем возрасте приехал в Токио.
What is right in one society can be wrong in another. Что приемлемо в одном обществе, в другом таковым может не быть.
Goldman and Morgan's appearance on the board marks the first time either of them have appeared in the top three in five years, bne IntelliNews reported. В первой тройке Goldman и Morgan появились впервые за пять лет, о чем сообщает bne IntelliNews.
If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting. Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
Three in ten South Africans are younger than 15, meaning that they did not live a day under apartheid. Трое из десяти южноафриканцев младше 15 лет, что означает, что они не прожили и дня в условиях апартеида.
Tom gambled away a fortune in one night. Том проиграл целое состояние за один вечер.
Three in five illiterate children in the world are girls. Три пятых всех неграмотных детей в мире составляют девочки.
Girls came in one after another. Девушки вошли одна за другой.
Four Americans out of ten agree with him, whereas less than three in ten deem terrorism or Iran more dangerous. Четыре американца из десяти с ним согласны, в то время как трое из четырех полагают, что терроризм или Иран более опасны.
All your entertainment in one place. Все ваши развлечения в одном месте.
With China having established four new airbases in Tibet and three in its southern provinces bordering India, the Indian Air Force is reportedly augmenting its own presence near the Chinese border by deploying two squadrons of Sukhoi-30MKI fighters. По мере того, как Китай создал четыре новые воздушные базы в Тибете, а также в трех своих провинциях, граничащих с Индией, ВВС Индии, по имеющимся данным, увеличили свое присутствие возле китайской границы, разместив две эскадрильи истребителей Сухой-30МКИ.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them. Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
It is Rogozin who articulates all three in the most spectacular, persistent, and public manner. Рогозин - тот, кто ясно сформулировал все три в самой эффектной, устойчивой и народной манере.
Don't put all your eggs in one basket Не клади все яйца в одну корзину
I might just have to play a little gangsta rap at three in the morning, you know what I mean? Может, мне просто поиграть немного гангста рэп в три часа ночи, - понимаете, что я имею в виду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!