Примеры употребления "thread local storage" в английском

<>
You can store other Xbox 360 content to a local storage device. Другой контент Xbox 360 можно сохранить на локальном запоминающем устройстве.
Some larger files that are not required for your game experience can be stored on a local storage device or deleted. Большие файлы, которые не обязательны для игры, можно хранить на локальном диске или удалить.
While you can't save games saves to the cloud with a Free membership, you can move saved games from the cloud to a local storage device regardless of your membership or subscription type (Free or Gold). Обладатели бесплатного статуса не могут сохранять игры в облаке, но перемещать сохраненные игры из облака на локальное запоминающее устройство могут владельцы любого статуса (как бесплатного, так и Золотого).
Note: If you've saved presentations to your desktop, they'll appear on your computer's local storage and not your mobile device. Примечание: Если вы сохранили презентации на компьютер, они появятся на локальном накопителе компьютера, но не в мобильном устройстве.
When you turn on cloud saves, 514 MB of local storage space is reserved to cache and store files prior to uploading to the cloud. Когда пользователь включает размещение сохраненных игр в облаке, на диске резервируется 514 МБ свободного пространства для кэширования и сохранения файлов перед их передачей в облако.
When you visit the Service, we may use cookies and similar technologies like pixels, web beacons, and local storage to collect information about how you use Instagram and provide features to you. При посещении вами Сервиса мы можем использовать файлы «cookie» и другие подобные технологии (например, пиксели, веб-маяки и локальное хранилище), чтобы собирать информацию о том, как вы используете Instagram, и предоставлять вам соответствующие функции.
Game saves in the cloud requires 514 megabytes (MB) of local storage space to cache and store files prior to uploading game saves to the cloud. Для сохраненных в облаке игр требуется 514 мегабайт (МБ) в локальном хранилище для кэширования и хранения файлов до отправки сохраненных игр в облако.
When using an HTML5 Application with embedded flash assets, the default local storage path for these assets will change between version updates. Если вы используете приложение HTML5 со встроенными flash-ресурсами, локальный путь к месту их хранения по умолчанию будет меняться от версии к версии.
Game saves in the cloud requires 514 megabytes (MB) of local storage space to store saved games before they are uploaded to the cloud. Для сохранения игры в облачном хранилище требуется 514 мегабайт (МБ) свободного пространства на диске, чтобы сохранить игру на диске перед ее передачей в облако.
For information on how to move content from a Cloud Saved Games storage device to a local storage device, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles, and avatar items. Сведения о том, как перенести контент с запоминающего устройства "Сохраненные в облаке игры" на локальное запоминающее устройство, см. в разделе Копирование, перемещение и удаление сохраненных игр Xbox, профилей и элементов аватара
Move all game related items such as achievements and DLC content to a local storage device, or delete them. Переместите все элементы, связанные с играми, такие как достижения и загружаемый контент, на локальное запоминающее устройство или удалите их.
Until they release a cloud saved games-compatible update to the game title, please use a local storage device (for example, a hard drive or USB flash drive). Пока не вышло обновление игры, в котором поддерживается использование игр, сохраненных в облаке, размещайте сохраненную игру на локальном запоминающем устройстве (жестком диске, USB-устройстве флэш-памяти и т.д.).
Hosted app data: Data from the apps you’ve added to Chrome from the Chrome Web Store are erased, like the local storage used by Gmail Offline. Данные размещаемых приложений. Удаляются данные из приложений, добавленных в Chrome через Интернет-магазин Chrome, например, из локального хранилища для Gmail Офлайн.
Three or four billion people are still offline, and the Internet's economic value for many who are connected is compromised by trade barriers, censorship, laws requiring local storage of data, and other rules that limit the free flow of goods, services, and ideas. Три или четыре миллиарда человек останутся в оффлайне, а экономическая ценность Интернета для многих из тех, кто к нему будет подключён, будет снижаться из-за торговых барьеров, цензуры, законов, которые требуют хранить все данные локально, а также других правил, ограничивающих свободное перемещение товаров, услуг и идей.
Perform this step for all local Storage Folders that you wish to upload to your Outlook.com account. Выполните это действие для всех локальных папок хранения, которые нужно добавить в учетную запись Outlook.com.
Windows Live Mail 2012 application allows you to move emails out of your Outlook.com account and store it offline in local storage folders. Приложение "Почта Windows Live 2012" позволяет переносить сообщения электронной почты из учетной записи Outlook.com и хранить их автономно в локальных папках.
Countries would be better off with policies that promote ICT: elimination of taxes and tariffs on ICT products and services, removal of non-tariff barriers like requiring local data storage, and encouragement of digital innovation and transformation in economic sectors through regulatory and procurement reform. Страны добились бы большего при помощи политики, благоприятствующей ИКТ: устранение налогов и сборов на товары и услуги ИКТ, снятие нетарифных ограничений наподобие требования локального хранения данных, а также поощрения цифровых инноваций и преобразований в отраслях экономики при помощи реформы регулирующих норм и правил поставки.
Flood control and local water storage in areas of flood formation Борьба с наводнениями и локальное аккумулирование воды в районах формирования наводнений
In the console tree, click Computer Management (Local), click Storage, and then click Disk Management. В дереве консоли щелкните Управление компьютером (локальным), щелкните Запоминающие устройства и затем выберите Управление дисками.
Select Clear local Xbox 360 storage. Выберите Очистить локальное хранилище Xbox 360.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!