Примеры употребления "локальных" в русском

<>
Очистка локальных сохраненных файлов игры Clear local saved games
Настройка локальных серверов AD RMS How do I configure on-premises AD RMS servers?
при использовании локальных продуктов мы можем собирать сведения об устройстве, чтобы изучить рабочую среду и улучшить функции безопасности; When you use On-Prem Products, we may collect device data to learn about your operating environment to improve security features.
Функции веб-приложения Access для клиентов локальных сред SharePoint Access web app features coming to SharePoint on-premise customers
Нажмите кнопку «+» для просмотра локальных папок. Tap or click the “+” button to see your local folders.
Сообщения от локальных отправителей получателям в Интернете Messages from on-premises senders to Internet recipients
Корпорация Майкрософт использует данные, собираемые в локальных продуктах, для реализации и совершенствования своих продуктов, оказания технической поддержки, активации продукта, связи с пользователями и ведения своей деятельности. Microsoft uses the data we collect from On-Prem Products to provide and improve our products, to deliver customer support, to activate the product, to communicate with you, and to operate our business.
проектирование и строительство локальных вычислительных сетей; Design and construction of local computer networks;
Это нормально для локальных развертываний Exchange 2016. This behavior is expected in on-premises deployments of Exchange 2016.
Выберите Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется). Select Allow local data to be set (recommended).
Перемещение локальных почтовых ящиков в Exchange Online Move on-premises mailboxes to Exchange Online
Привязки локальных адресов для соединителей получения Receive connector local address bindings
Маршрутизация исходящей почты только из локальных ресурсов Outbound routing from on-premises only
Использование Командная консоль Exchange для создания локальных переопределений Use the Exchange Management Shell to create local overrides
Группы не получают сообщения от локальных пользователей. Groups don't receive messages from on-premises users.
Использование Командная консоль Exchange для удаления локальных переопределений Use the Exchange Management Shell to remove local overrides
отправка сообщений с локальных серверов в Office 365. Sending messages from your on-premises servers to Office 365
Примечание: Предельный размер вложенных локальных файлов — 34 МБ. Note: The attachment size limit for local files is 34 MB.
Это поле не требуется в локальных организациях Exchange. This field isn't important in on-premises Exchange organizations.
Представлена информация об общих и о локальных правилах проверки. Provides general information about global and local validation rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!