Примеры употребления "thought of" в английском с переводом "мысль"

<>
The thought of money engrosses you. Мысли о деньгах завладели тобой целиком.
The thought of him driving my car. Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине.
People wince at the thought of intervention. Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
She shuddered at the thought of the accident. Она вздрогнула при мысли о происшествии.
The thought of her going alone left me uneasy. Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.
She felt uneasy at the thought of her future. Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
I was scared at the mere thought of it. Я испугался от одной только мысли об этом.
We hate the thought of you spending another holiday alone. Нам не нравиться мысль, что ты проведешь еще одни праздники в одиночестве.
I can't stand the thought of being eaten alive. Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
They were her joy, them and the thought of you. Они были её отрадой, они и мысли о тебе.
There was no thought of abandoning ship at that point? Была ли мысль бросить все на этом этапе?
Couldn't bear the thought of someone else finishing my work. Я даже не могу допустить мысли, что кто-то другой закончит за меня мою работу.
The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall. "Мысль о моей скорби и бездомности о полыни и желчи".
The thought of pushing the stranger off the footbridge elicits these responses. Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции.
I cringe at the thought of anyone viewing me as your protégé. Я съеживаюсь от мысли, что кто-нибудь видит меня как твоего протеже.
You sure it's not the thought of Mom pissing into a jar? Ты уверена, что это не от мысли о маме, писающей в баночку?
Well, I was horrified at the thought of making the same mistake twice. Ну, я была в ужасе от мысли совершить дважды ту же ошибку.
Jesus, the thought of spending the rest of my life as an attorney. Господи, одна мысль о том, чтобы всю жизнь работать адвокатом.
I'd scream with fear at the thought of involving her behind her back. Я в ужасе при мысли о том, чтобы вовлечь ее во что-то без ее ведома.
I couldn't bear the thought of them dying alone in a cold hospital room. Я не смогла бы вынести мысль о них, умирающих в одиночестве в холодном помещении госпиталя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!