Примеры употребления "third floor apartment" в английском

<>
Third floor apartment, right side, window fan is still on. Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор.
Please go up to the third floor. Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
Now, lively trade is occurring on the third floor of the "Planernaya" transport hub among the parking places marked out on the ground. Теперь на третьем этаже ТПУ "Планерная" среди размеченных на полу парковочных мест идет бойкая торговля.
Bereft, we walked up the stairs to our third floor office suite to find Bob Overmeyer giving orders in the hallway like the senior Marine officer he was. Испытывая горькое чувство утраты, мы поднялись в наш большой офис на третьем этаже и увидели там Боба Овермайера (Bob Overmeyer), который в коридоре отдавал приказы в стиле старшего офицера морской пехоты, каковым он, на самом деле, и являлся.
Third floor tonight - mixing it up? Сегодня на третьем этаже, вносишь разнообразие?
On the third floor is where, in 1954, former silent film star На третьем этаже в 1954 году бывшая звезда немого кино
After we take out surveillance, get to the third floor ducts. Когда мы разберемся с охраной, заберитесь в вентиляционные трубы на третьем этаже.
Three months later, you come and visit me at my office on the third floor for the very first time. Ещё через три месяца ты впервые пришёл в мой офис на третьем этаже.
I threw up a little bit on the third floor. Меня немного стошнило на третьем этаже.
The hostages are being held on the third floor. Заложников удерживают на третьем этаже.
Third floor security corridor camera picks him up going all the way down the hall. Камера в коридоре третьего этажа успела заснять, как он бежит по коридору.
So an electron jumping from the third floor to the second floor might give off red light. Так что электрон, спрыгивающий с третьего этажа на второй, может излучать красный свет.
And on a third floor, there are only robots. А на третьем этаже работают только роботы.
Everybody who wants to go to the 10th floor goes into car two, and everybody who wants to go to the third floor goes into car five. Все, кто едут на десятый этаж, идут в лифт номер два, и все, кто едут на третий этаж, идут в лифт номер пять.
"On the third floor, sir. "На третьем этаже, сэр.
Chasing me up the first floor, second floor, third floor. Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж.
I always landed like a watermelon out of a third floor window. Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа.
On the third floor." На третьем этаже."
With respect to next week's activities under the presidency of Zimbabwe, I would like to announce the following: all meetings that are normally held in the Council Chamber, including meetings of the regional groups and presidential consultations, will be held in Room VII, which is situated on the third floor. Что касается деятельности на следующей неделе под председательством Зимбабве, то я хотел бы объявить следующее: все заседания, которые обычно проводятся в зале Совета, и в том числе заседания региональных групп и председательские консультации, будут проводиться в зале VII, который расположен на третьем этаже.
In that regard, I encourage all delegations to visit the new disarmament exhibit that will be located on the third floor of the General Assembly building. В этой связи я призываю все делегации посетить новую выставку, посвященную разоружению, которая будет открыта на третьем этаже здания Генеральной Ассамблеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!