Примеры употребления "themselves" в английском с переводом на русский

<>
Contestants also put themselves forward. Участники шоу занимаются тем же самым.
Barricading themselves inside secure buildings. Мы баррикадировались в безопасных домах.
The websites you visit themselves веб-сайтам, которые вы посещаете.
Marine salvage, they call themselves. Специалисты по подъему затонувших судов.
Helping others to help themselves Помощь для самопомощи
things will sort themselves out Всё наладится
Will Europe’s Sinners Save Themselves? Спасутся ли «грешники» Европы?
And I see spies shitting themselves. И я вижу лазутчиков, испуганных до усрачки.
High-return projects pay for themselves. Высокодоходные проекты самоокупаются.
Everyone natters to themselves occasionally, Bertie. Все периодически так делают, Берти.
My power cells continually recharge themselves. Мои энергетические ячейки постоянно перезаряжаются.
Opponents, too, find themselves under threat. Его оппоненты также оказались под угрозой.
Cockroaches hide themselves during the day. Днём тараканы прячутся.
Four boys amused themselves playing cards. Четверо мальчишек развлекались, играя в карты.
God helps those who help themselves. Бережёного Бог бережёт.
Empires will supplicate themselves for its secret. Империи будут умолять выдать его тайны.
it's like two birds kissing themselves. похож на двух птиц, целующих друг друга
Can the Democrats and Republicans Heal Themselves? Смогут ли демократы и республиканцы залечить свои раны?
And blowflies just can't help themselves. И мясные мухи просто не могут устоять.
These strains express themselves on policy issues. Эти проблемы выражаются в политической напряженности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!