Примеры употребления "texted" в английском с переводом "написать"

<>
Mom texted, she and George are gonna be boarding soon. Мама написала, они с Джорджем скоро пойдут на посадку.
You texted her asking if she wanted to see Mr Pecker in person? Вы написали ей, хотела бы она встретиться с мистером Пекером лично?
I texted you that I wanted you to drink the coffe and study. Я написал, чтобы вы выпили кофе и позанимались.
Because you went on a date two months ago and she never texted you? Потому что ты сходил на свидание два месяца назад и она не разу тебе не написала?
At 5 a.m., I texted Samir, and put on my shoes and picked up the kitten. В 5 часов утра, я написала Самиру, надела туфли и взяла котенка.
My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses. Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам.
While you were filling the tank, I may have been so angry, I texted your wife with the news that you took that judge offer. Возможно, пока ты заправлял бак, я была в такой ярости, что написала твоей жене СМС-ку, что ты решил стать судьёй.
I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet. Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи.
And then you can also text the fish. Такде можно написать SMS-сообщение рыбе.
I'll text you if we get a break. Я тебе напишу, если нам дадут передышку.
The text talks about her being an alcoholic reprobate. Тут написано, что она алкоголичка и распутница.
Text me your flight information, and I'll be there. Напиши мне номер рейса, и я тебя встречу.
Kuzy instantly shot off a text of thanks to MacLean. Кузи тут же написал Маклину слова благодарности.
I told Gramma I'd text her when we landed. Я обещала бабушке написать, как только мы приземлимся.
ASEAN government officials have since met to draft a text. После этого представители правительств стран АСЕАН встретились для написания документа.
After that, one can start writing of the program text. После этого можно приступать к непосредственному написанию текста программы.
So text me back if you don't want a turtle. Короче, напиши, если тебе не нужна черепашка.
You wrote all those texts to Cady from Branch's phone. Это ты написал Кэди с телефона Бранча все те сообщения.
No, i think i'll text them, tell them i was sick. Нет, думаю, я напишу им, что приболел.
If I text the word "fire alarm," you know what to do. Если я напишу "пожарная тревога", ты знаешь, что делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!