Примеры употребления "texted" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все104 написать59 писать33 другие переводы12
He texted me, said you was home. Настрочил смс-ку, что ты вернулась.
I texted him that I was here. Я отписал ему, что я здесь.
They texted me back, "It's called a syzygy." И приходит ответ: "Это называется сизигия".
You picked up those tearaway panties like I texted you? Захватила те тонкие трусики, как я просил в СМС?
Jane was in school, but I texted and asked her. Джейн была в тот момент в школе, и я послал ей вопрос по СМС.
Ah, the recovery team texted, two minutes until they open the donor. Трансплантологи сообщают, что начинают забор органов.
Elliot Gibson texted pictures of me in a butt thong to everyone at school. Эллиот Гибсон разослал всем в школе мои отфотошопленные фотки в стрингах.
I would've texted you sooner, but I was just finishing up rehearsal with the drama club. Я бы ответил тебе раньше, на был занят на репетиции с драмкружком.
Also, people were taking photographs of this, so it was being texted around the world extremely quickly, all this imagery. Люди тоже фотографировали, поэтому все эти изображения были разосланы по всему миру с огромной скоростью.
And the one thing is that a really good friend of mine, he texted me on the way over, knowing I was scared. И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента.
In Philippines in 2001, President Estrada - a million people texted each other about the corruption of that regime, eventually brought it down and it was, of course, called the "coup de text." В 2001 году на Филиппинах c президентом Эстрада, когда миллионы людей посылали друг другу текстовые сообщения о коррупции режима, в итоге свергли его, и, конечно же, именовали это событие "текстовым переворотом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!