Примеры употребления "telephoned" в английском с переводом "звонить"

<>
He telephoned me again and again. Он звонил мне снова и снова.
Lord Brideshead's just telephoned, my Lady. Лорд Брайдсхед звонил, ваша светлость.
I telephoned the War Office and they have just come back to me. Я звонил в Военное Министерство и только что получил от них ответ.
He telephoned a short while ago to say he was about to pay you a call, sir. Он недавно звонил, собирался нанести вам визит, сэр.
But Mr. Putin flatly contradicted him, saying that he telephoned Mr. Medvedev twice from the Olympics to discuss the war. Однако теперь г-н Путин напрямую возразил ему, заметив, что он дважды звонил г-ну Медведеву с Олимпиады, чтобы обсудить войну.
According to the Associated Press, she told Russian state-controlled NTV that her husband telephoned her before the crash to say that “the technical condition of the aircraft left much to be desired.” Как сообщает Associated Press, она рассказала российскому контролируемому государством каналу НТВ, что ее муж звонил ей перед аварией и жаловался на техническое состояние самолета, «оставлявшее желать лучшего».
I heard the telephone ringing. Я услышал, как звонил телефон.
Telephone ringing, monitor beeping rapidly Телефон звонит, монитор быстро сигналит
The telephone number for the ambulance. Телефон, по которому звонят в скорую.
The telephone rings, but nobody answers. Телефон звонит, но никто не отвечает.
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
"Call up" is a phrase that means to telephone. "Call up" означает звонить по телефону.
There's no telephone activity or checking account activity. Никому не звонит, денег со счёта не снимает.
My wife telephones me often when I am abroad. Моя жена часто звонит мне, когда я заграницей.
Sister Monica Joan, was that the telephone I just heard? Сестра Моника Джоан, телефон звонил, или мне послышалось?
No doubt His Lordship is telephoning Mr Murray as we speak. Не сомневаюсь, что его светлость прямо сейчас звонит мистеру Мюррею.
More importantly, General Perry is now on the telephone twice a day. Гораздо важнее то, что генерал Перри звонит мне два раза в день.
don't try to telephone an Afghan at 8:30 in the evening. не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера.
Here is my address and telephone. You can call any time you like. Вот мой адрес и телефон. Можете звонить, когда угодно.
It comes from one simple fact: don’t try to telephone an Afghan at 8:30 in the evening. Он заключается в одном простом факте: не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!