Примеры употребления "team totals" в английском

<>
Our team is winning. Наша команда выигрывает.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
We defeated the other team by 3 points. Мы победили команду соперников с разницей в три очка.
It usually occurs when annual sales totals reach a point somewhere between fifteen and forty million dollars. Обычно поворотным пунктом становится выход на объем продаж между пятнадцатью и сорока миллионами долларов.
He is on the team. Он в этой команде.
Should such totals be appraised by the investor as being as significant as research done at a company's own expense? Следует ли инвестору оценивать подобные исследования по той же шкале, что и НИОКР, проводимый за счет самой компании?
A team is composed of eleven players. Команда состоит из одиннадцати игроков.
But as ETF asset totals and trading influence grow, opportunities are being generated for discerning investors to feast on anomalously valued, neglected securities sloshing around in their wake. Но мере того, как активы в ETF и их влияние на торговлю растет, для внимательных инвесторов возникают возможности использовать неверно оцененные, обойденные вниманием инструменты.
Tom is the captain of the football team. Том является капитаном футбольной команды.
If the totals revealed in 1956 were startling in their significance, those revealed just one year later might be termed explosive. Если ставшие известными в 1956 году цифры поражали, то данные, полученные всего лишь год спустя, произвели настоящую сенсацию.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
With current assets at $1.15 billion this fee totals around $10 million per year. С оборотным капиталом $1,15 миллиардов этот сбор приблизительно составляет $10 миллионов ежегодно.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals. Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину.
The communication recently have been lost with the team. Связь была недавно потеряна с коммандой.
The most recent growth in reserves and production are very telling because they've occurred in an unusually low price environment, which has the effect of reducing, not increasing, these totals. Недавний рост запасов и добычи чрезвычайно показателен, потому что он произошел в период необычайно низких цен, которые, как правило, должны снижать, а не увеличивать общие показатели.
They elected John captain of their team. Они выбрали Джона капитаном своей команды.
Its economy is less than a tenth the size of the combined U.S. and European Union totals. Объемы ее экономики составляют меньше одной десятой совокупных объемов экономик США и Евросоюза.
Our team is five points ahead. Наша команда на пять очков впереди.
Note: It’s not possible to see the date dimension or to compare the selected data to the totals. Примечание. На этой диаграмме также нельзя сравнить отдельный показатель с итоговыми данными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!